鹊 巢 维鹊有巢,维鸠居之; 之子于归,百两御之。 维鹊有巢,维鸠方之; 之子于归,百两将之。 维鹊有巢,维鸠盈之; 之子于归,百两成之。 | 注 释 维:发语词。鹊:喜鹊。有巢:比兴男子已造家室。 鸠:一说鳲鸠(布谷鸟),自己不筑巢,居鹊的巢。贵州民间传说斑鸠不筑巢,居其他鸟类筑的巢。 归:嫁。两:同辆,指马车。御(yù):迎接。 方:占居。将(音江):送。 盈:满。成:迎送成礼。 |
这首诗描述了贵族女子结婚时的奢华场面。 诗以“鹊有巢,鸠居之”起兴,以上百辆络绎不绝的迎亲马车来表现场面的豪华盛大。三章叠咏,反复咏叹,不断强化娶亲场面的壮观,让读者不知觉中仿佛置身其中。 这首诗字面的意思比较明确,写娶亲场面的奢华。但这首诗的成因和用意何在一直有分歧。目前我能想象到有三种情形: 一是标准的明媒正娶,男女双方就是要向世人炫耀他们的富贵。就是项羽主张的人富贵不炫耀,如锦衣夜行。这是人类的天性之一,自古以来鲜有能摆脱的,差别的只是炫耀多寡而已。人总是想要证明自己是与众不同的,于是有人恃才傲物,有人持财骄人,形式不同,本质是一样的。炫耀富贵或才华,无可厚非,别得意忘形就行。看到这首诗描写盛大的结婚场面,不由地想起程派经典《锁麟囊》里也有一个嫁女的场面,一个是富贵人家,一个是贫寒之家,对比强烈,可贵的是富家之女薛湘灵能济困扶贫。人生无常,昨贫今富人劳碌。富贵莫骄可谓老祖宗的谆谆教诲,但对大多数人常常是待到信时方恨晚。 第二种情形是王公贵族废弃了原配,迎娶新妇,就是大家常说的鹊巢鸠占。如果真是这样,还不算太糟,至少人家是先休旧再娶新,没犯重婚罪。再者也算给了新妇一个正经的名分,因此从这个角度来看,其实不必单独分出来,基本可以归属到第一类中。比较难办的是,若是娶妾,那这个场面过于张扬了,太刺激原配了,另外也不太符合当时的礼节。更重要的一点是古时真有身份地位的贵族谁会把女儿送人做小?因此,说这首诗是娶妾的场面,于情理上讲不通。至少据我所读的旧书籍中,娶妾的仪式都是很低调,没这么大鸣大放的。 第三种情形我认为这首诗是女方用调侃的方式拒绝一个不是很富的男子的求亲。通俗地讲就是,你看那喜鹊是筑好了巢,鸠才居之为窝。你要真想娶我,就在结婚那天准备一百乘马车来迎娶我吧。即作嫌贫爱富解读,这样的故事也不用列举了,读者自行体会即可。 到底这首诗是因何而写,我们单从字面上无法准确判断,其最初的本意早已湮没于历史的尘埃中,这也好,可以让今人因为不同的目的而自由发挥,俗谓屁股决定脑袋。 |