个人资料
托宝猫 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

五只健康的神圣乳房的签名

(2013-01-05 08:21:53) 下一个


昨晚聊天。说到“sein”这个单词,引出许多问题:

1.我觉得英语里的 breast,不是应该是“胸脯”吗?如果 sein = breast,那么 poitrine = ?
老鼐无法回答。
(今早我专门查了,原来 breast 就是 sein。而 poitrine = chest)

2.男人的同一个部位应该叫什么呢?
老鼐说:mamelon 吧。
我说:胡说,mamelon 明明是乳头。男性乳头周围的区域应该叫什么呢?
老鼐说:周围?周围啥也没有啊!男的不就只有个 mamelon 吗?
我几乎笑得背过气去。

3.都是拉丁文词源的错,sein 居然是个阳性名词。可是想到连 vagin 都是阳性的,我就无话可说了。(顺便说一下,vagin 的拉丁文词源 vagina 是“剑鞘”的意思,17世纪借用这个拉丁词的人很会联想嘛。)

老鼐友情提示我,数学里的“正弦”(法语就是 sinus,英语转为了sine),跟 sein  是同一个拉丁文词源 sinus,意为“曲线,弯曲”。抽象的思和具体的肉居然同源,有趣。

话说回来,中文的“乳”最初也不是乳房的意思。《说文解字》:“人及鸟生子曰乳,兽曰产”。也就是说这本来是个动词,虽然也属于生殖范畴,但跟乳房几无关系。这个最初的乳怎么就变成今天的乳了呢?值得研究。

法语里 sein,saint,sain 三个词是完全同音的,于是我得意地说 seins saints sains(发音是“三三三”)就是“健康的神圣乳房”的意思。

老鼐说:干脆加个“cinq”,词尾的 q 可以不发音,岂不是“cinq seins saints sains”?

我念了好几遍“三三三三”,意思是“五只健康的神圣乳房”,想象那幅情景,自己笑得打跌。

然后我又想到法语里的 sein(乳房)和 saint(圣)同音(波霸们可以赶时髦起个法语名叫 Saints seins,读音是三三,意思是乳圣),而中文的“乳”的寥寥可数的同音字里,最常用的一个是“辱”。一边是以乳同圣,一边是以乳同辱,这巧合很有意思。

就在刚才,看我念叨着“三三三三”,老鼐说:“其实你还可以再加一个‘三’。”说完给我看字典。果然,有个单词是 seing,发音一样,意为“签名、署名”。这个词我原来不知道,虚心学习。

这么一来,就可以说 cinq seins saints sains seing,发音“三三三三三”,意思是“五只健康的神圣乳房的签名”。额滴神,太壮观了。

=====
借五只乳房的东风,随手写几句人神共愤的诗,以作签名:

站在人群中
我抬头看见五只乳房
鲁本斯说
女神们互相靠近点
袍子都别太长

那个苹果
在那个英俊男子
手中发光
她们露出肩膀
把娇柔的下巴轻扬
她们的乳房莹白如玉
神圣而且健康

权势的诱惑
智慧的力量
敌不过爱的光芒
特洛伊平静
海伦安睡在故乡
天神们没动怒
荷马还未盲
只有那五只乳房
轻纱围绕
散发油彩芳香

奥林匹斯山的花朵
傲视亚马逊女王
就算全身披挂
也不挥刀在自己胸膛
箭再快
马再奔腾
不如那些乳房
在鸽子 孔雀和猫头鹰之间
渴望着苹果
神圣而且健康

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (20)
评论
托宝猫 回复 悄悄话 回复拈花微笑的评论:

区小队力挽狂澜,好!

我本来想的是“辱汝乳”,太黑社会了。还是区小队的讨论结果比较阳春白雪。:)
拈花微笑 回复 悄悄话 如此人神共粉的诗啊,后现代的笔法在历史和神话里挥洒自如。就是博学的博尔赫斯亲自来写,也自叹不如啊。

不过,区小队的筒子们,开了个诸葛亮会,觉着也可以在汉字里的rǔ发动群众。比如:

汝rǔ(你)
嚅rǔ(细语貌)
乳rǔ

造句:汝嚅乳
今译:你轻声细语的乳房

托宝猫 回复 悄悄话 回复八落的评论:

凶大鸡是后装软件,不是出厂配置。
八落 回复 悄悄话 男性乳头周围的区域应该叫什么呢?
亏你还是混70的,那叫凶大鸡.
托宝猫 回复 悄悄话 回复林卡的评论:

嗯,看来我得整肃一下自己的思想,看看里面乱七八糟的都是些神马东西。

我写的明明是艺术诗,我怎么会写艳诗呢?我又不是你苗哥……
林卡 回复 悄悄话 这个好玩。充分证明了咬文嚼字能带给人多少想象和欢乐~至于法语里乳音同圣,中文里乳音同辱,确实有点意思。不过也许是觉得有意思的人思想里先有了那点意思,这么一天马行空地碰上,就觉得有了冥冥中的佐证,hoho。
艳诗不是一般的艳啊啊啊!
托宝猫 回复 悄悄话 回复chingnish的评论:

评论太深奥,余愚,不解其意~~~~
托宝猫 回复 悄悄话 回复tongxuek的评论:

艳言嫣艳颜
托宝猫 回复 悄悄话 回复京城的燕子的评论:

要同音就只能是五,没办法了,只有让其中一个人独乳了。问好!
托宝猫 回复 悄悄话 回复megchen的评论:

应该的,他是大百科全书嘛。
chingnish 回复 悄悄话 去问雨中花。
tongxuek 回复 悄悄话 愚语预愚妪
京城的燕子 回复 悄悄话 五只还是有点诡异。能不能再想想,凑个偶数?呵呵。你们全家都那么可爱啊!
megchen 回复 悄悄话
呵呵,看来尽管你会“胡搅蛮缠”,你家老鼐要应付你还是绰绰有余的!

臭老王 回复 悄悄话 回复xwenxuecityy的评论:
杜鲁门不是来自Kansas,而是来自Missouri的Independence。来自Kansas的总统是艾森豪威尔。
xwenxuecityy 回复 悄悄话 咬文嚼字干什么
托宝猫 回复 悄悄话 回复xwenxuecityy的评论:

谢谢政普。我查了一下,杜鲁门说的是"They were about as useful as a cow's fifth teat." 所以严格说来,他说的是“奶牛的第五个乳头”,而不是“第五个乳房”。:)
xwenxuecityy 回复 悄悄话 杜鲁门说副总统是奶牛的第五个乳房(多余的,没取头)

杜鲁门说得一定有道理。来自 kansas 农村,奶牛他见过,总统,副总统都当过。 我在给你讲名人名言。不要见怪
托宝猫 回复 悄悄话 回复xwenxuecityy的评论:

知足吧知足吧。我没穿双42码的解放牌胶鞋就不错了……
xwenxuecityy 回复 悄悄话 一双绣花鞋,阴森森的
登录后才可评论.