风之彩《The color of the wind 》插曲-中文翻唱 红卡
我站在风里看着你的来临,我想要问你为什么,请聆听大地万物心中话语,它有泪它有喜悲和生命
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You learn things you never knew you never knew
你听风在说话说着不朽的情爱,那全世界最温柔的表白,如果真爱在你心中永不更改,你会看到风中七色的美丽,你的心会画出风中的色彩,你从来不曾用心看看这里,怎会发现另一个世界,但我俩在这风中如此相遇,这缘份已是多么的神奇
We all are on connected to each other
In a circle in a hoop that never ends
And I know every rock and tree and creature
Has a life has a spirit has a name
你听风在说话说着不朽的情爱,那全世界最温柔的表白,如果真爱在你心中永不更改,你会看到风中七色的美丽,你的心会画出风中的色彩,等待你牵我的手,风在蓝天上飞向那个梦
And you never have to cry to the moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing with all the voices of the mountains
你会看到风中七色的美丽,如果你没有忘记你我风中的相遇
You can paint with all the colors of the wind
飘飘可去听听红卡的《我心永恒》,也很感动人。
五弟说的没错。
红卡唱感情色彩浓厚的歌曲很感动人呢。
同感同感,所以你能唱出这种味道实属不易。
比仅唱英文难多了。
煮红豆元肖节快乐