个人资料
  • 博客访问:
正文

【风之彩】The color of the wind 中文翻唱 红卡/制贴JK

(2012-02-04 16:03:28) 下一个
风之彩
The color of the wind
中文翻唱 红卡


我站在风里看着你的来临
我想要问你为什么
请聆听大地万物心中话语
它有泪它有喜悲和生命

You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You learn things you never knew you never knew

你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
你的心会画出风中的色彩
你从来不曾用心看看这里
怎会发现另一个世界
但我俩在这风中如此相遇
这缘份已是多么的神奇

We all are on connected to each other
In a circle in a hoop that never ends
And I know every rock and tree and creature
Has a life has a spirit has a name

你听风在说话说着不朽的情爱
那全世界最温柔的表白
如果真爱在你心中永不更改
你会看到风中七色的美丽
你的心会画出风中的色彩
等待你牵我的手
风在蓝天上飞向那个梦

And you never have to cry to the moon
For whether we are white or copper skinned
We need to sing

你会看到风中七色的美丽
如果你没有忘记你我风中的相遇
You can paint with all the colors of the wind



风之彩《The color of the wind 》插曲-中文翻唱 红卡

我站在风里看着你的来临,我想要问你为什么,请聆听大地万物心中话语,它有泪它有喜悲和生命

You think the only people who are people

Are the people who look and think like you

But if you walk the footsteps of a stranger

You learn things you never knew you never knew

你听风在说话说着不朽的情爱,那全世界最温柔的表白,如果真爱在你心中永不更改,你会看到风中七色的美丽,你的心会画出风中的色彩,你从来不曾用心看看这里,怎会发现另一个世界,但我俩在这风中如此相遇,这缘份已是多么的神奇

We all are on connected to each other

In a circle in a hoop that never ends

And I know every rock and tree and creature

Has a life has a spirit has a name

你听风在说话说着不朽的情爱,那全世界最温柔的表白,如果真爱在你心中永不更改,你会看到风中七色的美丽,你的心会画出风中的色彩,等待你牵我的手,风在蓝天上飞向那个梦

And you never have to cry to the moon

For whether we are white or copper skinned

We need to sing with all the voices of the mountains

你会看到风中七色的美丽,如果你没有忘记你我风中的相遇

You can paint with all the colors of the wind


风之彩

请听风之彩

http://space.wenxuecity.com/media/1328369461.mp3

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
纳兰红豆 回复 悄悄话 回复红卡的评论:
同感同感。
所以你实属不易啊。比仅唱英文难多了。
红卡 回复 悄悄话 红卡 评论于:2012-02-06 11:32:15 [回复评论]
谢谢红豆稀饭,额脚得中文版狠难唱出那种味道。。。额特稀饭鹰文原版捏
煮红豆元肖节快乐
纳兰红豆 回复 悄悄话 真是没话说了。
听得俺酸酸的,俺咋感觉这么凄婉动人呢。
偷走了。
登录后才可评论.