个人资料
正文

仲夏夜之梦

(2014-07-08 22:10:40) 下一个


【仲夏夜之梦】

作者:星出而作 唱诵:叶子



仲夏夜之梦


    作者:星出而作    
唱诵:叶子

星出而作对欧美当代著名经典幻想曲风格歌曲《NELLA FANTASIA》旋律填词


梦的星空下 我和你天各一方 
你是否和我一样 倚小楼西窗
聆听白鹭 穿过心的月色荷塘
飞向那传说中不老的月光
芬芳的月光 能抚慰一切忧伤

梦的沙滩上 风吹椰林沙沙响
那是我在呼唤你 梦中的新娘(新郎)
棕榈嘉宾成行 萤火虫通明的教堂
我们在瞩目中深情凝望
眼中泛着光

梦的风熟了 托起风信子飞翔
飞到星屋月桂旁 落在你手掌
让那爱的种子 在你掌中奇幻生长
瞬间开成花的海洋
千年修行泪 浇出幸福吉祥 




[返回顶部]

藤蝉
 

 

第3楼

2014-07-09 12:48:44

 
发表于: 2014-07-09 12:48:44 [引用]
亲爱的叶子,你的这版朗诵浪漫、深情、飘渺,带给人一个五彩斑斓的梦境,听着好享受!

那几句歌声就像百灵鸟在歌唱,仿佛闻到了鸟语花香。。。

帖子美轮美奂,为你们的精彩合作热烈鼓掌!!!

[返回顶部]

星出而作
 

 

第4楼

2014-07-09 14:02:10

 
发表于: 2014-07-09 14:02:10 [引用]
唯美动人、如临其境的诵读!赞美,问候叶子!好久没听到你的声音了,还是那么醇美啊!有空试试看用你美妙的美声唱法来一个歌曲版?!也可以唱英文或意大利语版。呵呵。这首歌的作曲是世界十大著名电影配乐大师。
也问候藤总,燕子等老朋友!夏安!!


Nella Fantasia

sing by Leaf

In Italian

Nella fantasia io vedo un mondo giusto,

Li tutti vivono in pace e in onestà.

Io sogno d’anime che sono sempre libere,

Come le nuvole che volano,

Pien’ d’umanità in fondo all’anima.

Nella fantasia io vedo un mondo chiaro,

Li anche la notte è meno oscura.

Io sogno d’anime che sono sempre libere,

Come le nuvole che volano.

Nella fantasia esiste un vento caldo,

Che soffia sulle città, come amico.

Io sogno d’anime che sono sempre libere,

Come le nuvole che volano,

Pien’ d’umanità in fondo all’anima.

[English translation:]

In my fantasy I see a just world

Where everyone lives in peace and honesty

I dream of a place to live that is always free

Like a cloud that floats

Full of humanity in the depths of the soul

In my fantasy I see a bright world

Where each night there is less darkness

I dream of souls that are always free

Like the cloud that floats

In my fantasy exists a warm wind

That breathes into the city, like a friend

I dream of souls that are always free

Like the cloud that floats

Full of humanity in the depths of the soul


在我梦幻中


在我梦幻中,有一处公平世界,

人和人在一起,真诚而和谐。

在我梦幻中,有一处光明世界,

连夜晚也不暗,星光永不灭。

在我梦幻中,又暖风吹拂田野,

它轻轻晃动树叶,比朋友亲切。

我梦见最自由放任是心灵,

像天上云一般飘荡不歇,

在灵魂深处,为人性最纯洁。

 




[English translation:]

In my fantasy I see a just world

Where everyone lives in peace and honesty

I dream of a place to live that is always free

Like a cloud that floats

Full of humanity in the depths of the soul

In my fantasy I see a bright world

Where each night there is less darkness

I dream of souls that are always free

Like the cloud that floats

In my fantasy exists a warm wind

That breathes into the city, like a friend

I dream of souls that are always free

Like the cloud that floats

Full of humanity in the depths of the soul


 






西雅过客
 

发送悄悄话

第6楼

2014-07-11 14:43:39

 
发表于: 2014-07-11 14:43:39 [引用]

藤蝉说:
亲爱的叶子,你的这版朗诵浪漫、深情、飘渺,带给人一个五彩斑斓的梦境,听着好享受!

那几句歌声就像百灵鸟在歌唱,仿佛闻到了鸟语花香。。。

帖子美轮美奂,为你们的精彩合作热烈鼓掌!!!


仲夏美梦,
百灵传唱,
赞叶子美妙的唱诵!

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
博主已隐藏评论
博主已关闭评论