古诗古文翻译

温家宝的翻译把温引用的名言“行百里者半九十”意思翻错了,这两天在网上有各路大虾小侠在指责她不该犯如此“低级的错误”,“显露出中文修养不足”。。。。。。 批评之声不一而足。
正文

楚王好细腰宫中多饿死

(2010-07-19 19:43:20) 下一个
    资治通鉴记载文章
    翻译:
   King Chu liked slim body and small waist
   to make catering service and get his preference
   many servants starved to death.                                                                             
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.