正文

【闲聊】 教我如何不想'她'

(2010-07-07 09:25:28) 下一个



逢年过节, 朋友聚会, 常常以卡拉OK为娱。 我的朋友C君是位歌唱好手。 每次 聚会, 他总要唱他的那首拿手曲子"教我如何不想她"。 他唱得可真好, 声情并 茂, 尤其是那个"她"字, 唱得更是情意绵绵, 余音袅袅。 常常使在座的佳俪们动容, 使在座的男士们想跃跃欲试, 不过没有人比他 唱那个"她"更 有味道了。 说起这 个"她", 还是有一番来历的。

五四新文化运动之前, 无论男性还是女性都用同一个"他"。 随着白话文的兴起和 西方文学的引进, 很多文人觉得有必要用不同的”他” 区分男女性。 当时在英国留 学的刘半农先生极力主张用"她"字代表女性。 他写下了一首情诗, 并第一次将 “她” 字写入诗。而且每段都用"她"结尾。这首情诗就是"教我如何不想她":

天上飘着些微云,地上吹着些微风。
啊,微风吹动了我头发,教我如何不想她!

目光恋爱着海洋,海洋恋爱着目光。
啊,这般蜜也似的银夜,教我如何不想她!

水面落花漫漫流,水底鱼儿慢慢游。
啊,燕子,你说些什麽话,教我如何不想她!

枯树在冷风里摇,野火在暮色中烧。
啊,西天还有些残霞,教我如何不想她?

后来, 语言学家赵元任将这首诗谱成乐曲,成了当时流行甚广的一首歌曲。自此以后, "她"作为女性的第三人称代词使用,为大众所接受。

有关这首歌还有个趣闻。 有一个十分喜爱这首歌的女学生对刘半农先生颇有好感,猜想他一定是位风流倜傥的才子。有一天,她到茶轩喝茶,正好她老师赵元任和刘半农先生也在那里。 赵老师向她解绍道,"这位便是刘半农先生"。 女学生看到刘半农 颇有 老态,不禁脱口而出:"原来是个老头!" 引得 满堂 大笑。

后来刘半农为这事写了一首打油诗:

教我如何不想他,请来共饮一杯茶。
原来如此一老叟,教我如何再想他?

知道了"她"的来历以后。同学们, 如果你要唱" 教我如何不想她 " 这首歌的话, 一定会把"她"的味道唱出来!




  
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.