飘尘
我期待。破晓的晨曦中云雀欢唱,
不停地扰动着,我酣醉的梦乡。
我期待。幽静的山谷里溪涧奔忙,
化作清风,带走你静穆的忧伤。
我期待。开普顿的夜,不要这般寂静,
别让时光的笑影,带着离恨隐进青灯。
我期待。两大洋上空热恋的季风,
让“狮山”上的“殖民丑树”摇个不停。
我期待。无声的潮汐淹没海边的礁石,
和海滩上,企鹅们声嘶力竭的叫声。
我期待。浓浓的夜雾,隐去天边的夕阳,
还有海洋深处,那随波逐流的帆影。
我期待。葡萄园的美酒更加纯美,鲜红,
让耳边萦绕:母亲和婴儿欢乐的笑声!
注:
1.“狮山”上的“丑树” - 南非开普顿的Lion Mountain上有一种高大的乔木,当地人把它叫作“alien tree", 是从澳大利亚引入。与南非开普顿本土的中低丛灌木花丛的美艳相比,形成鲜明的对照,被当地人称为“外来树或丑树。”
2. 两大洋:印度洋和大西洋的交接处, 温差大于10摄氏度。
3. 企鹅:一种称作Jack Ass 的企鹅,发出的声音像驴叫,故得名。
4. 婴儿的笑声: 南非开普顿的葡萄园很多。当地孕妇中酗酒的很多。因此,胎儿中酒精中毒的发生率很高。每年,WHO和NIMH都会派专家到开普顿举办workshop, 预防孕妇酗酒引起的母婴疾病。
你翻译的很好,特别是在意境方面与原作之间的契合很完美。前面最新贴出的那篇也是。有些译者语言功力很强,但是在意境方面与原文之间却有很大的罅隙,这绝对是一个瑕疵,而你的翻译恰好跨过了这个沟壑,:)
桐姐姐,我也好喜欢海。从我家走路,10分钟就可以到海边。从前不忙的时候,我每天傍晚都会去海边跑步。
看到了,这几张是智能手机拍的吧?
破晓的晨曦最动人心:)
很漂亮,飘尘老师,你拍的图片像诗,而诗写的像画~~~
从你的歌声里,可以感受到你对生活的热爱和对人生的博爱。另外,读过你的一首诗,那里你的名字叫“英儿。”猜想是“海鹰”,是翱翔在大海上的海鹰吧!
我也喜欢大海,她宽阔的胸怀,湛蓝透明的颜色。我还喜欢过sailing。参加过一个sailing俱乐部。后来,由于各方面的因素,退出了。祝情人节愉快!
看着图片再重新读诗,又感觉出了新意。
ugly tree是最后那张了。看着一点都不丑啊,跟周围很协调的:):)
飘尘兄可以读心吗?我爱海爱的很深--不仅仅是因为大海的宽阔包容和美丽,更是对我妈妈的一段永久的记忆。三十多年以前,我妈妈每年都带几岁的我去玩大海,妈妈经常选择傍晚人际稀少的海边教我游泳。没过几年,妈妈带着微笑走了,留下了海伴着我,让我回忆。我现在在PA,离还远了点,但还是时儿会开车2个多小时去NJ的大海边坐坐看看想想。以前我在NJ工作生活了多年,离海开车也才六七mins,我常去看海。。。大海真的很美!
多谢飘尘兄!!!
“我期待。浓浓的夜雾,隐去天边的夕阳,
还有海洋深处,那随波逐流的帆影。”
飘尘老师,这首也是参观那个时候写的吗?还是新作?
有声有势有情, 有爱心, 有深度。气场很大啊:)
喜欢这首飘尘君这首格调优雅境界宏大深远的sonnet。。
飘尘兄去过南非?