将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2010 (36)
2011 (39)
2012 (107)
2013 (179)
2014 (312)
2015 (483)
2016 (242)
2017 (225)
2018 (122)
2019 (110)
2020 (257)
2021 (215)
2022 (337)
2023 (175)
2024 (161)
2025 (68)
回复 '京工人' 的评论 : 可以用Deepseek。现在有很多...
elfie:对不起我没有看懂第一句,能给个译文吗
只有华人才纠结个什么“融入”. 没听印度人谈什么融入...
努力融入美国社会——这句话没有毛病。至于能不能融入...
一楼真相了。我读书的时候周围中国人多,英语就不怎么...
我所理解的"融入"就是遵重接纳拥抱按当地人的思维方式...
我们的目标,不是融入美国主流社会,而是在美国形成自...
"融入"美国社会完全是迷思,但是按照美国的思维方式思...
It's totally possible to use the second language a...
荒唐的年代,只有经历过,才有感触。
应该是简化字开始之后, 繁体字驴是”驢", 刀郎若在国民党时代就该唱那“马 卢”不知道自己是头驴, 对吧。
这就是简化字的新功能之一, 给拆字先生增添了活儿。
转回来说, 刀郎的个之传播的广, 后面到底有没有人, 有人这货到底有是谁。
一个马户一个又鸟,寓意深刻好像蛮明显, 到现在也没见人如丧考妣, 当然也没见发扬光大。
大家伙只是嘻嘻哈哈架秧子起哄捣浆糊?