轻轻地挥一挥手

居美国华盛顿, 就职政府部门, 花甲年岁, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
个人资料
华府采菊人 (热门博主)
  • 博客访问:
归档
正文

学英语和融入美国社会的迷思

(2025-09-02 14:43:30) 下一个

长大才来的人,语言很难真通, 真通的定义是使用起来与母语基本无差别, 这儿得说一句, 口音不是那么要紧,否则很多南方人就有可能被说成中文不佳了。

在此长大的,或半大不大时来的,就没人去问他们有没有语言问题了, 这群人也不存在融不融入此地的社会。

成年来的能不能融入呢?也得看标准,还有需要。

同样是纽约,有着极大的华人社区,那儿能够非常自然地不用融就已经入的游泳池(pool), 除非必要

,去另一个pool 游泳而且一定要去深水区,则是可去不可去的。

不是在下得过且过,到底不是母语社会,而且整个儿文化习俗传统非常不同的社会,融入很难,这不是自我要求高不高的事,为了工作的需要, 努力融入很正常,要想显摆自己,大可不必。

三十多年前在纽约一家医院工作时(来美十余年时),医院有一位刚从国内来不久的research associate,每逢party,操着不甚了了的英语,游走在老外圈中,倒还好,有时也到华人堆堆中,问些办身份的事,用的是英语,不完全是语言不通,往往是内容滑了边,听的人蛮难抓住她说到要点,来美时间长的刻意用英语给她解释,她不十分明白,最后一老兄开启了普通话给她解释,才说清楚和听明白,这叫什么? 找抽。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (4)
评论
安然0203 回复 悄悄话 我所理解的"融入"就是遵重接纳拥抱按当地人的思维方式和行为模式,与口音无关,但与文化有关
野彪 回复 悄悄话 我们的目标,不是融入美国主流社会,而是在美国形成自己的主流社会。
ahhhh 回复 悄悄话 "融入"美国社会完全是迷思,但是按照美国的思维方式思考和行为是很重要。这些其实跟口音无关,但是跟文化相关。
elfie 回复 悄悄话 It's totally possible to use the second language as well as native language. I am the example. It really depends on how much exposure a person has with the language. If you're forced to use it to express yourself all the time, if you read and write a lot, English would become the primary language for you. I was trained to use English as a formal language and also as a colloquial language. I've been at both formal and casual occasions, attending multiple schools and doing different jobs, meeting all kinds of people. Eventually, my brain is thinking in English only. Most people coming from China don't have the opportunity to use English as the only way for expression. And they don't get to work with different walks of people. I've been at the military, retail, fast food, security and more jobs than most of you guys ever have done.
登录后才可评论.