将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2010 (36)
2011 (39)
2012 (107)
2013 (179)
2014 (312)
2015 (483)
2016 (242)
2017 (225)
2018 (122)
2019 (110)
2020 (257)
2021 (215)
2022 (337)
2023 (175)
2024 (161)
2025 (80)
回复 '京工人' 的评论 : 可以用Deepseek。现在有很多...
elfie:对不起我没有看懂第一句,能给个译文吗
只有华人才纠结个什么“融入”. 没听印度人谈什么融入...
努力融入美国社会——这句话没有毛病。至于能不能融入...
一楼真相了。我读书的时候周围中国人多,英语就不怎么...
我所理解的"融入"就是遵重接纳拥抱按当地人的思维方式...
我们的目标,不是融入美国主流社会,而是在美国形成自...
"融入"美国社会完全是迷思,但是按照美国的思维方式思...
It's totally possible to use the second language a...
荒唐的年代,只有经历过,才有感触。
可以说指桑骂槐,因为桑槐皆“中性”字,但不能用“指鸡骂狗”,因为“鸡狗”均贬义动物 例子:批判邓拓的《太阳的黑子》是含沙射影指桑骂槐攻击伟大领袖毛主席,此处太阳的黑子是”桑“毛主席是“槐”,问题不大。但若是用“指鸡骂狗”,那么太阳的黑子就是鸡也不要紧,但“狗”又是谁呢?我连现在都吓得不敢说了,怕被人一阵攻击。