捏着一把汗 刘玉莹写于12/2/2011
(1)捏着一把汗
我初中念台北的万华女中。地理老师是程国强。他上课很凶,会骂人,大家都不喜欢他。我因为他常常说一些课本以外的东西,所以上地理课时聚精会神,专心得不得了。他说:“现在就是反攻大陆,也没办法统一中国。两岸分开了那么多年,人民的想法都不一样了。你就算能打回大陆,你有把握把大陆人民的思想扭转过来吗?你打回大陆去,第一件要做的事就是教育人民。台湾就这么多人,大陆却有几亿的人口,就算人人都去当老师,教得过来吗?一上岸,就被对方整个给吞掉了。你如果没有办法从教育上解决思想问题,反攻大陆就只是一句口号而已。”那个时代捉匪谍捉得很厉害,中国广播公司主持“快乐儿童”的白银,演广播剧的崔小萍,据说都是被当成匪谍给抓了起来。地理老师在课堂上这么口没遮拦地批评“反攻大陆”的政策,我真替他捏了一把汗。我母亲当时任职于国民党中央党部,我回到家都不敢把地理老师的话转述给我母亲听,怕她会去检举他。
(2)武穆遗书
在金庸的小说里,常常提及“武穆遗书”。“武穆”二字乃是岳飞死后27年,由宋孝宗追谥的諡号。照金庸自己的讲法是“武穆遗书”是岳飞死前在狱中写的。岳飞是大将军,是民族英雄,可不是什么未卜先知的江湖术士,他焉能知道他死后27年后追封的谥号?
(3)Adios
2011年7月21日晚上收到Borders 的CEO Mike Edwards的群发电子邮件。标题是“A Fond Farewell—Thank You For Shopping at Borders”,紧接着是一篇惜别感言,看得心中挺难过的。40年的老店,就这样被时代淘汰了。从前在Willowbrook Mall里面有两家书店,Borders 和Waldenbooks,后来Borders关门了,只剩Waldenbooks(Waldenbooks 实际上是Borders旗下的一家书店)。我常在Waldenbooks买书,也常委托她们订购已经下架的书籍。得癌以后,不想再买书,很少去书店。2011年的七月初,雷胖陪我去Willowbrook Mall逛逛,才发现Waldenbooks也不见了。记得Tom Hanks和Meg Ryan在1998年合演的“You’ve Got Mail”,背景就是Meg Ryan 的小书店斗不过Tom Hanks 的大书店。那时候编剧的想法大概是小书店活不下去,就只有大书店可以活了。曾几何时,大书店也要关门了。雷小胖表示:Borders 所以落到今日的地步,是当初的投资方向错误,认为网上购书及电子书没有前途,一步错,全盘输。而Barnes & Noble早就投入网路市场,所以还能撑着。
William Lynch, CEO of Barnes & Noble, 在2011年的九月三十号群发了一个电子邮件给原先Borders 的顾客,告知Barnes & Noble 已经接收了部分 Borders 的assets including Borders brand trademarks and their customer list. 白云苍狗!!!
(4)不许动
别瞧我家老四又丑又小(老三生前是68磅,老四只有44磅),可凶着哩。是条标准的看门恶狗。每次门口来人,老四叫得可狠了。我总是虚情假意地喝道:Cookie, shut up!!! 这是喊给门外的人听的;心里可是不怀好意地给老四加油:叫!再叫!叫得再大声一点,叫得再凶一点!把门外的人吓跑!让人家知道咱们家有恶犬,坏人不敢来。
不单是前门来人,老四要叫;后院有个什么风吹草动,它也狂叫着要出去。它只要一叫,我和雷胖绝对立即开后门放它出去,否则它在厨房里会叫得人都要发疯了。有一天,它又对着厨房里的后门大叫,我们赶紧把它放出去。说时迟那时快,就听得后院的门,乓地关上了。随即前门就有人揿门铃,开门一看,一位老黑气急败坏地对我们说:你的狗要是咬了我,我就要去告你。原来是查电表的人。
老四不单管家里的事,别人家的东西,它也不准别人碰。有一天早上带它去散步,正碰到邻人的Yard Sale,一个人付了钱,抱起他买的东西就走,老四以为那个买主是小偷,大吼一声,扑身上去,张口就要咬,把卖东西的人和买东西的人都吓了一跳。我拼命扯,差一点给它挣脱了去,老四小则小矣,蛮力可大得吓人。要是让它得逞,它可是不管三七二十一,跳上去就是一口!
又有一次带老四清晨散步。一位邻居正弯腰去捡草地上的报纸,老四以为那人是偷报纸的贼,气不打一处来,又是强挣着要过去咬人,把我吓傻了,死命地拽住它。
雷胖说,别再带它去散步了。早晚它会把人咬了,给家里添乱子。现在每天我去散步,它就眼巴巴地坐在厨房门口摇尾乞怜,眼神充满无限期盼,那模样儿真叫人心疼。我对老四说:儿子,不是妈不带你出去,你追起猫来,你妈拽不住你。
(5)Capers
第一次吃capers, 是在Willowbrook Mall前面的 Romano’s Macaroni Grill。菜里有一些绿豆大小,酸酸苦苦,猜不出是什么东西的东西。问跑堂, 跑堂答说:是花苞。才知道是pickled 花苞。我猜知道capers的人不多, 吃过 capers 的人更少,有时候餐馆的人欺负客人不识货,出菜时把菜单上列的capers 给拿掉了(为了省钱吧?capers 的价钱不便宜)。有一回全家到迈阿密度假。走在一条观光街上, 路旁有一个小小的法国餐馆,餐馆前面的人行道上摆了几张桌子,我们就坐了下来。拿过菜单一看,有道菜的里面有capers,我不假思索就点了它。菜上了桌,竟然连一粒caper都没有。我问跑堂的: 怎么没capers 呀?跑堂的说:可能是厨房忘了。说完他就钻进餐馆去了。过了一会儿,跑堂的出来给大家加水。我问:我的capers呢?跑堂的露出一个吃惊的表情说:你还要吃capers啊? 我说:我就是为了吃capers才点这道菜!跑堂的又钻进餐馆,端出满满一个condiment cup的capers,赌气地放在我面前,说:这是你要的capers。Capers酸酸苦苦,可不能像糖豆儿,大把大把地吃。Capers的功能不过是调味开胃解腻罢了,菜里放5-10粒,也就够了。好家伙,竟然给我上来约1/4 量杯的capers,乖乖龙得冬,要苦死我啊?跑堂的赌气把capers 送出来,我就赌气把capers吃个精光。妈妈咪呀,苦啊!!