小米粥的厚古薄今

流水前溪去不留,余香骀荡碧池头。燕衔鱼唼能相厚,泥污苔遮各有由。委蜕大难求净土,伤心最是近高楼。庇根枝叶从来重,长夏阴成且少休。
个人资料
正文

Where have all the natives gone?

(2007-07-04 20:16:32) 下一个

今天是200774日,美国独立日。 

和很多习以为常的词汇一样,独立日这个词,不能推敲,想多了会让人头痛。 

1776年的今天,美国脱离英国成为独立的国家,美国人变成了美国的本地人。这句话说着绕口,因为美国这个地方,和别的地方不一样。人家是先有民,后有国,这里是先有国,后有民。用现在的法律名词讲,所谓的美国人,都是外国人(alien),这些外国人在别人的地盘上建立了一个国家,叫美国,然后,他们管自己叫美国人,再此之前,他们是英国人,法国人,荷兰人,等等,等等,反正从哪儿来就是哪儿的人,至于原来的本地人,和这个所谓的美国和美国人,是不搭界甚至你死我活的。 

在美国人叫美国人之前,在1607年第一批殖民者到达James Town之前,也就是距今四百年的时候,或者,在1776年美国建国前,距今近三百年的时候,北美大陆的居民主要是一些部落,包括Apache, Iroquois, Cherokee, Lumbee, Chippewa, Navaho, Choctaw Pueblo, Creek Sioux,这些还只是千百部落中名字得以流传的一部分,我只听说过三个,有一个还是因为汽车的牌子。所有这些部落的人有一个共同的名字,印第安人。在我看来,这个名字,象征着人类最暴力最惨无人道的历史之一,不仅因为他们本不是Indians,被强迫接受了一个不属于自己的民族称号,而且在此之后,他们被从广袤的美洲大陆他们自己的土地上几乎彻底抹去,一千多万啊,就这么消失了,在短短三百年中间。当然,还有一个地方有他们的存在,那个地方,叫做保留地。 

去年在UtahArizona旅行的时候,开车穿过一个叫Navaho的地方,是印第安人的保留地。荒凉的沙漠,各种资源都极度匮乏的地区,被保留下来,给在种族灭绝的过程中幸存下来的印第安人。 

上星期周末几天去了纽约州的尼亚加拉瀑布,才知道,原来尼亚加拉是印第安人的语言,Thundering Falls的意思。当年的英国和法国的探险者沿着圣劳伦斯河逆流而上,到尼亚加拉瀑布而止,河北的地区即被称为新法兰西,河南的地区被称为新英格兰。旅游区放的记录片里面,尼亚加拉瀑布始于印第安人的神话,被了解于欧洲人的探险,终于美国人的神奇经历。这件事情,我想了想,仿佛一群人,闯到了别人家里面,然后说,这个地方,以后就叫“新我们家”。最牛逼的是,这个家的历史是从新时代开始的,仿佛从来如此,仿佛在此之前,只是神话的世界。 

177674日,美国独立,民主制度诞生,从此世界有了希望,自由有了栖息地,在一千多万“印第安人”的血泪和累累白骨之上。 

2007年的74日,印第安人的名字,存留于Navaho保留地,尼亚加拉瀑布,或切诺基吉普,仿佛无处不在,但又无迹可循。

听说美国政府曾经付给印第安人一大笔钱,赎了自己的罪,倒是新教伦理和资本主义精神结合的一个完美典范。

愿主保佑得救了的美国人。
 

阿门。

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
小米粥 回复 悄悄话 嗯,风语者,我还没看过,我看的是Burry my heart under wounded knee,HBO的电影,看得我伤心欲绝,没治了。

尼亚加拉的照片,爱丽丝既然想看,就另开一篇贴吧,正好这两天犯懒,贴图应付一下,呵呵。。。
艾丽思笔记 回复 悄悄话 我刚又看了一遍电影"风语者",里面那些印地安人浴血奋战,他们使用的密码没有被揭破,很震撼的感觉.

你去了尼亚加拉,给我们看看照片吧,好不好?
登录后才可评论.