诗经—国风·鄘风—《墙有茨》
墙有茨,不可扫也。
中冓[1]之言,不可道也。
所可道也,言之丑也。
墙有茨,不可襄也。
中冓之言,不可详也。
所可详也,言之长也。
墙有茨,不可束也。
中冓之言,不可读也。
所可读也,言之辱也。
注释:
茨:蒺藜有三角刺,常种于墙角,蔓生于墙以防盗贼。
[1]:音够;中冓,宫中龌龊之事
中冓:内室。内室的私房话。也指有伤风化的丑话。
示例 《汉书·济川王明传》:“不窥人闺门之私,听闻中冓之言。”
襄:除去
束:捆走
读:向外传出。
赏析:
《墙有茨》讽刺了宫廷内部的丑恶与无耻。古人都说这诗是讽刺卫国宫廷内部宣公夫人宣姜与公子顽私通,卫国人十分憎恶,简直不忍说出。
学习材料来自网络,敬请赐教!