|
诗经—国风·鄘风—《墙有茨》
墙有茨,不可扫也。 中冓[1]之言,不可道也。 所可道也,言之丑也。 墙有茨,不可襄也。 中冓之言,不可详也。 所可详也,言之长也。 墙有茨,不可束也。 中冓之言,不可读也。 所可读也,言之辱也。 注释: 茨:蒺藜有三角刺,常种于墙角,蔓生于墙以防盗贼。 [1]:音够;中冓,宫中龌龊之事 中冓:内室。内室的私房话。也指有伤风化的丑话。 示例 《汉书·济川王明传》:“不窥人闺门之私,听闻中冓之言。” 襄:除去 束:捆走 读:向外传出。 赏析: 《墙有茨》讽刺了宫廷内部的丑恶与无耻。古人都说这诗是讽刺卫国宫廷内部宣公夫人宣姜与公子顽私通,卫国人十分憎恶,简直不忍说出。
学习材料来自网络,敬请赐教! |
|
|