Miss A is serious about education and I am confident that she will be successful in your graduate school.
A小姐對教育很認真,我有信心,她就讀你們的研究所,將會成功。
I can recommend Mr. A for any position requiring superior ability with computer and math knowledge.
我能推荐A先生給任何一個需要高度電腦和數學知識的工作。
Considering his excellent training, experience and pleasant personality, he would be a fine addition to your staff.
考慮到他最好的訓練和經驗,以及令人喜愛的性格,他將是你們員工中一位很好的新增力量。
Therefore, I can recommend Mr. A enthusiastically as an intelligent man, a good worker and a man with a bright future.
所以我熱诚地推荐A先生,他是位有才智、工作勤奮,前途美好的人。
His background with our company has given Mr. A excellent training which makes him worth your favorable consideration.
A先生在我們公司的經驗,得到最佳的訓練,值得你們有利的考慮。
Mr. B would be an asset to any organization in regard to high-tech challenges. I would appreciate any favorable consideration you can extend to him.
在高科技的挑戰方面,B先生是任何機構的寶貝;我也感謝你對他有利的考慮。
Mr. A’s schooling and previous job background should have prepared him for this position. His departure from this department left a vacuum in our creative planning.
A先生的學校教育和過去工作經歷,會對這個職位,有所準備。他離開本部門,對我們創意的計劃,留下一個真空。
Mr. B would be a real addition to your organization not only because of his pleasing personality, but also because of his ability and intelligence.
B先生將是貴機構一位真正的新增力量,不但因為他有令人喜愛的個性,且因他有才能和智慧。
I believe Mr. A will continues to meet the challenges ahead with the same degree of dedication as he had in the past.
我相信A先生將會以他過去同樣的獻身精神,繼續面對未來的挑戰。
It would be an excellent opportunity for Mr. B to increase his knowledge in this growing field and prepare himself for advancement should you grant him a chance to study in the U.S.
假如你能給B先生一個在美學習的機會,他將會在這日漸發展的領域裡,增進知識,也為他自己的晉升,有所準備。
There is so much more I could say about Miss A. Perhaps the best way to conclude is by saying that our school is a better place as a result of her being here.
關於A小姐,我有很多恭維要說,也許最好的結論就是,有她在這裡服務,使本校成為更好的工作場所。
After completing his advanced studies in the U.S., I believe Mr. A will become more valuable to China upon his return thereto.
A先生在美深造後,我相信他回到中國,將會更受重視。
(his return thereto=return to his homeland)
I am confident that Mr. B will have a long and successful career in your organization.
我相信B先生在貴機構將有一個長期而成功的事業。
如要說明離職原因,也可輕描淡寫加上一句。
例如:
We terminated his employment because under our company’s new policy, we laid off several full-time professionals in favor of part-time semi-professionals.
由於我們公司的新制度而結束他的工作。我們解聘數位全職專業人員,而聘用半職專業人員
As Mr. A refused to accept a part-time position, we had no other full-time opening for which he was qualified(at that time)
A先生不願接受半職工作,而(那時)我們又沒有合適他的全職工作。
I believe Mr. A left us to pursue a more challenging job opportunity.
我相信A先生離職,是要追求更有挑戰性的工作機會。
We would be sorry to see him go, but we understand his desire for a position that could offer more rapid advancement.
我們看到他離職很難過,不過我們理解他想找個能給他較快晉升的工作機會。
Mr. A left this department of his own volition for personal reasons.
A先生離開本部門,是因為他個人原因而作出決定。
He was a valued employee from every point of view. The repercussions of his leaving will be felt across our campus.
從各方面來看,他是位難能可貴的員工,他離職的深遠影響,我們全校將有感受。
I believe Mr. A left us for family reasons. We would have him back with us again if there were an opening now.
我們相信A先生離開是因為家庭的原因。假如我們現在有空缺,還是希望他再回來。
注意事項:
(1)本文全部例句裡所指的人,性別和動詞時態,都可改變。被推荐人如未離職,動詞就用現在式,如已離職,則用過去式。
(2)推荐信屬正式信件,所以少用俚語或口語。
(3)通常只寫被推荐者的優點和積極性,而不寫缺點,以免影響其前途。
(4)不可過份吹噓,以免減低真實性和可信度。即使被推荐者的優點很多,也只要集中幾個要點。
(5)對被推荐者的能力,不可因私人的偏見而影響公正性。
(6)用「To Whom It May Concern」(敬啟者)開頭的公開推荐信,通常效力較差,最好知道負責人的名字和職位。/懷中 (全文完)
/摘自世界周刊