Conditions of Love:the Philosophy of Intimacy- John Armstrong
(2009-10-13 21:34:25)
下一个
第二章 难以捉摸的爱情
作者加入了一系列哲学家,社会学家,生物学家,心理学家,和语言学家的行列,探讨了爱情的定义。既然这是一部关于探索爱情的哲学书,似乎在对爱情进行充分研究之前,对爱进行定义是既自然不过又必须的。作者列举的以往对爱的定义包括了从疯狂的诗歌“爱情是灵魂的翅膀在生长”,到玩世不恭的“爱是一个幻觉”;从乐观的“爱是对关于存在的最深刻问题的答案”,到令人沮丧的”爱是友谊和性的加法”。
对爱情的定义是个语言学的问题。在英语中,Love一词可以又多种含义,正如在汉语中的“爱”一样。怎样才算个好的定义呢?拿“黄金”作为例子,科学概念依据黄金的原子结构对这种金属定义,简明而无任何异议。可是对一种感情进行定义要困难的多,这或许纯粹是因为人类对大脑的高级功能理解有限。作者也无法直截了当地拿出一个简单明了的定义,实际上他认为没有这样一个令人满意的定义。作者认为爱这个词在英语中,可以代表如此多的含义,实际上我们无法定义它。当我们用爱指对美食,自由,上帝,浪漫的感情,国家,和母爱的时候,我们是在讲不能完全相提并论的情感。对于美食,爱是喜欢的极至。对与自由或者神灵,我们的爱是与喜欢相当不同的庄严的崇敬。对于国家,我们强调的是忠诚。对于浪漫的感情,我们常常说的是激情。对母爱,我们既有血缘的联系,又有对生养和哺育的感恩。但是这并不代表这个词所代表的意思是混乱和无序的。这些既可以说完全不同,又可以说不完全相同的情感,虽然针对范围广泛的事物,的确又有一些共同的特性。它包容了一系列不同强度的情感用以表达对人对物的一种积极的,正面的关联。爱这个字被用于表达超过一种的体验和态度。对爱的语言学讨论不是毫无意义的。因为,也许爱并没有一个单一的神秘未知的特性,似乎爱的确包含了上述一系列交织关联的情感,在不同的情况下强调不同的方面。那么,回到第一章关于浪漫主义的爱情观,虽然不能说维特的爱情就一定是错误的,但是它似乎有巨大的缺陷,即它只强调了爱的体验的一个方面---感受,而忽略了其他对于达成完满成熟的爱情的重要的体验。作者认为正是这些体验决定了爱能否成熟完满。(待续)