2010 (844)
2011 (928)
2012 (1456)
2013 (2037)
2014 (3427)
2015 (2074)
2016 (1427)
2017 (1082)
2018 (296)
2019 (168)
2023 (111)
We stared at the stars, amazed
Little as we were, puzzled
not knowing something is being blazed
in a universe of a hallow maze
I stared at a star, amazed
Young as I was, confused
not knowing the other heart is being blazed
in a universe of a feeling maze
We stared across stars, surprised
Emotional as we were, dazed
Knowing the other heart is being blazed
in a universe of the two aroused
I stared at a star, breezed
with you on the side, immersed
Knowing the doubt is being razed
in the universe of the love maze
谢谢灵仙别样风格的译作:
ling1984 于 10-09-09 00:13:30
我们曾经凝望繁星, 讶异吃惊。
微渺如我们当时困惑不轻。
全然不知在宇宙的神圣迷宫里燃烧什么而致星火荧荧。
我曾凝望一颗星, 大吃一惊。
年轻如我当时迷糊得不行。
全然不知在宇宙的感知迷宫里正燃烧着另一颗情心。
繁星的凝望交会成彼此对视的目光,惊心的小鹿乱撞。
激情如我们当时目眩神茫。
明白在宇宙的两相共振中,烈焰情心就此燃双。
我凝望一颗星, 云淡风轻。
有你相伴一旁,神闲气定。
于宇宙爱的迷津,深知疑虑已消散夷平。