说英语不易(1)
(2014-11-07 10:07:40)
下一个
刚到美国时,开口与西人交流就是“说英语”,时刻注意时态、语态、选词、造句,还要模仿人家发音,脑子里非常忙乎。在与同事交往中,不断发生有趣的事情。
确定医疗保险后,要选医生。我看着医生名单,不知如何下手。我问一个西人同事,“Which doctor would you recommend?”他冲我一笑,“I would never recommend a witch doctor to you.”我以为他不愿干涉我的私事,就跟他说,“如果是你自己,Which one would you choose?”他就给我提了建议。
一次同事善意地纠正我的发音,我请她帮我标注一下那个单词的发音,她好象挺为难。我就给她演示国际音标,她一个博士居然没学过这个。结果我这个外来户,教了她我在中国学的国际音标,太滑稽了。
慢慢地适应了这里的环境后,与人交流时就真地是在说话,也就放松了。