小老太最近很苦恼于英文的学习,总是在一些英文的小细节上纠结。就如同我们说中文会有语法用词错误,但是大家都认同这种错误,你如果中规中矩地说反而让人觉得别扭一样。说白了她就琢磨着怎么能跟美国人说英文一样,让她说起英文来能像说中文一样溜。而且她有一个理想:用英文写本小说儿。当然我认为她是不是可以先用中文写本儿练练手。
她愁眉苦脸地向猪二求教:“我这么用功学习,我的英文怎么还这么烂?”
猪二在忙着做功课,但也知道小老太的脾气,你不先把她打发了,她会跟这儿软磨硬泡你也干不成别的,于是就抬起头来,有些质疑地问:“你已经用功了?”小老太毫不含糊,回答得干净利落,“对!”猪二也不好拆穿,只好说,“那就是你不够聪明了。”“为什么?”
猪二淡定地看着这求知欲很强的小老太,“要做好事情需要两件事:用功和聪明。你已经用功了还做不好,那就说明你可能不够聪明。