牛牛的小时候,常常把话简略了说。
比如 “到啥地方去”,他说成 “啥方去”,
把 “乱七八糟 ”说成 “乱八糟 ” 等等 ~~
这不奇怪,小孩嘛,说不清楚。
奇怪的是我们家老老少少这些年都跟着牛牛说那些简略了的 “牛话 ”。
说 “乱七八糟 ” 反而觉得很拗口,
非得说 “乱八糟 ” 才顺口,才舒服,怪吧 ~~
家里人说到 “乱八糟 ” 时都会不约而同地微笑,
大家的脑海里呈现的是当年牛牛说这话时的情景:
看着自己摊得满地的玩具,两只小手一摊,
脸上带着责怪的表情说 :“ 啊-呀-- ! 乱八糟!乱八糟!”
当然他把 “ 糟 ” 说成 “ 焦 ” ~~~~
其实孩子小的时候这种好笑的话好笑的事很多,慢慢地,淡忘了。但是有时又会一下子跳出来,很清晰,就像昨天一样。
牛牛不再是小牛牛了,是大牛牛了。可是记得最多的还是小时候的模样:))
我也几乎忘了,前天说到“乱八糟”又想起来了~~
有点想儿子了。。。
盼着你家小小牛牛赶快来噢。