石库门

喝茶,聊天,八卦,看电视的地方
个人资料
正文

跟屁虫 / 老妈 / 买书

(2011-01-10 12:03:32) 下一个




节日里去朋友家聚会,碰到她女儿和未来的女婿从旧金山回来过节。毛脚女婿是美国人,高高的个子,长得挺帅,听说今年四月份就要结婚了。那天人很多,闹哄哄的。开始我没留意,后来发现那个男孩简直就是他未来老婆的跟屁虫,女孩到哪儿,他跟到哪儿。女孩洗碗,他帮着擦碗;女孩收拾桌子,他帮着把东西归位;女孩走到屋子那头,不一会儿,他也一定跟过去。我和朋友开玩笑,瞧你的未来的女婿,盯你女儿盯得真牢。

由此想到自己刚结婚那会儿。

那时村长还在读研,平时住校,周末回家;我平时住娘家,周末回自己的小窝。每到星期六,村长回来,只要没在第一时间看到我,马上问“阿石呢?”。次数多了,我妹揶揄他“你盯你老婆盯得牢嘞,又没人跟你抢!”


想来大部分夫妻大概都这样,婚前和刚结婚时,甜甜蜜蜜,如胶似漆;时间长了,也就这样了。更或者,明白了“没人跟我抢”的道理?




两年前,在国内和牛牛一起参加了一个婚礼,在婚礼上我们娘儿俩有张合影。合影照得挺好,牛牛西装革履,我呢,也略作打扮。印照片时,就多印了一张,给牛牛。

一天,牛牛的朋友看到这张照片,问“这是你女朋友吗?”
“这是我妈!”


哈,我有这么年轻吗?一边谦虚,一边有点轻飘飘。


前几天和牛牛通电话,说话间,有电话进来,牛牛让我等一会儿。只听牛牛对对方说“过一会我给你打过去,现在我在和我老妈打电话。”

什么?“老妈”?我变成“老妈”了?




周末,和村长一起去书店。一进门,就看见几张大桌子上堆满了书籍在on sale。我没留意,直奔自己感兴趣的书架。

过了一会,村长慢慢踱过来,说“好多儿童书籍都在on sale呢,都是很不错的书。”

我漫不经心地“哦”了一声。

排队chech out 时,村长很认真地对我说“我们应该开始收集一些儿童书籍了”。

“为什么?”我好生奇怪。

“为牛牛作准备。”村长严肃地说。

我扑哧笑了出来。“喂,你儿子现在还没女朋友耶!”

村长半晌不响,然后自言自语“嗯,是早了点,稍微早了点”。

……








[ 打印 ]
阅读 ()评论 (5)
评论
石库门 回复 悄悄话 回复南山松的评论:

呵呵,都是平时生活中的小事。当初不觉得,回想起来觉得蛮好笑的。
你的哑剧安娜贝克很有点意思~~

新的一周愉快!
南山松 回复 悄悄话 哈哈,情趣盎然,赞石姐的文笔!
石库门 回复 悄悄话 跟村长说去,买基金,买基金…… 买几份?一份是肯定不够的!
咱不搞独生子女政策,这个问题已经和牛牛谈过了~~~

听儿子嘴里叫老妈,感觉好奇怪耶!
苏乡门地 回复 悄悄话
1. 跟屁虫,说明咱石姐有魅力,要看牢;

2. 老爸老妈,那都是爱称,要习惯了;

3. 买书不急,先买基金,Education Fund,哈佛,耶鲁,斯坦福,无底洞~~
登录后才可评论.