正文

我的一首诗《雷颂》求英译,先谢了

(2013-11-18 08:40:05) 下一个
雷颂(诗人之四)
 
 
这乌云肆虐成的天幕
必须由轰鸣不歇的雷才能炸裂
这轰鸣不歇的雷
必须由精灵的闪电来点燃
这精灵的闪电就是大爆炸的宇宙的使者
 
我愿做那雷
轰鸣中震撼大地
痛哭中洒下泪雨
 
大地在泪雨中净身
我在泪尽时灭亡
 
阳光被重新唤回
值守天宇
于无声处
永生着我们的回响
 
风和我的魂魄
在共同的颤栗后
厮守
叹息
抚过沧桑的大地
 
 
(2007年8月10日14:00大雷雨,昼如夜,
14:25-14:28初稿,夜12:00-12:15改稿)
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
sportwoman 回复 悄悄话 感觉是一首痛快的诗。刺激了听觉和视觉,从混乱不安到和谐平静。
登录后才可评论.