舒怡然博客

观潮起潮落洒脱,看云卷云舒怡然
个人资料
舒怡然 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

说说我印象中的印度人

(2010-04-18 17:19:34) 下一个

说说我印象中的印度人

在出国以前,每当说起印度或者印度人,我的脑海中即刻就会闪现出拉兹和丽达,谁都知道,他们是印度电影《流浪者》的男女主人公。对我来说,印度是即神秘又陌生的一个东方古国,这也许就是我对印度和印度人的全部感性认识。

来到美国后,见识了世界上各种肤色各类人种的男男女女,但是回想上学与工作中,还真就没结识过几个印度人。真正让我了解和认识印度人,还是当儿子开始上小学以后。

美国的小学,每年都有两次必开的家长会。一次是在学期初始的全体家长大会,另一次则是学期中间老师与家长一对一的见面会。这第一次大会也可以算作是老师与家长的一个打招呼会吧,会上班主任老师多以 presentation 的方式,详细地介绍自己的教学计划,进度和对学生的基本要求。然后,老师一般会留一些时间给家长来提问。

我第一次去参加这种会议时,没什么经验,只想听听其他人的想法。令我吃惊的是,会上印度家长们是最为踊跃的一族,他们似乎有问不完的问题,散会后,几位印度家长还谈性未尽地围着老师,问这问那。在这类场合提问,无非是有两种情形,一种是属于确实有问题需要提问澄清;另一类则纯属于希望吸引眼球,通过提问引起老师的关注。

几年下来,我对印度人的了解应该说是愈来愈多,每次去开家长会,也渐渐习惯了他们那操着极重的印度口音的没完没了的提问。尽管他们提的许多问题,答案多半是显而易见的,但大家也还是忍耐着。在公众场合,懂得忍耐也是一种文明的体现。

其实印度人爱提问,不光是在家长会上,在郡里或社区管理委员会召集的会议上,印度人也很少沉默,他们确实是喜欢发表意见和见解,只要有这种机会。在很多时候,这与中国人形成了很鲜明的对比。两个同是来自亚洲的族裔,为什么会有如此大的反差,这经常令我百思不解。

美国的小学校里,每个班都需要有一两位 Room Parents ,也被人称作 Room Mom 或 Room Dad 。 Room Parents 的作用主要是协助老师在班里举办各类活动,比如说圣诞节的派对( party ),当然也包括张罗给老师的圣诞礼物,等等。学期伊始,老师会发给大家一张签名单子,看看哪一位愿意做这个角色。印度妈妈们总是争先恐后,一马当先地在单子上签名。当上 Room Mom 有什么好处吗?这个问题显然问得太稚气。要知道,孩子小的时候,心理上并未完全成熟,若是有自己的妈妈经常出现在课堂上和教室里,自然会给孩子许多信心和勇气。再者,积极参与学校的活动本身,也会赢得老师的赞誉。所以,印度妈妈们的举动可谓是一箭双雕啊。

除了 Room Parents ,印度人更喜欢争取进入 PTA 。要说起来,这 Room Parents 比起 PTA ( Parent Teacher Associate )成员来,那还真是小巫见大巫呢。虽然说 PTA 成员也不是什么了不起的官,而且也没什么实权,但能够加入其中并参与一些学校的事务,总比做门外汉要强。

说的都是些小事,可正是从这一件件小事中,让我看到了印度人那种努力适应这个社会的一股劲头。在区区的小学校里,印度妈妈们都能如此这般地竭尽全力,试图通过自身的参与,使自己的孩子能多得到一些老师的重视与关注。我不禁联想起那些在公司工作的印度男人们,该不会是更加敢说敢做吧?不管怎么说,印度人总给我一种强烈的印象,他们从心底里想努力适应美国社会。至于这种努力是否妨碍了他人,或者是否令人反感,那就是另外一回事了。

很有意思的是,现在想起印度人,我不再会去想丽达。我所认识的印度女人,可不仅仅是温存善良,她们好强厉害的一面也是让人刮目相看的。我对印度人的感觉不再神秘,不再陌生,因为我走近了印度人。

写于 2010 年 4 月 18 日

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (15)
评论
iamhereforfun 回复 悄悄话 if they really want to immerge themselves into this country, they should not let their children involved in more sports. In my impression, all they emphasize is study, study and study, and then grade, grade and grade. Physically they are too weak and awkward.
Alldayallyear 回复 悄悄话 我对印度人的感觉就是他们都喜欢撒谎,而且态度都很卖弄似的神秘兮兮~~
轿起我发 回复 悄悄话 老印对上级极尽拍马逢迎,对下级摆出一副压榨脸孔,有些人甚至能把人逼死--所以造成咱的吴三枪同志忍无可忍出重手还击;总的来说在职场上他们嘴功高而动手差,尚空谈好大喜功而不善于脚踏实地做具体工作,如果当工程师他们思维繁琐导致工作效率非常低;但作为团体,他们挤占工作职位的能力非常强,只要是老印当头做管理,下面清一色的老印。
vwbeetle 回复 悄悄话 回复舒怡然的评论:
印度人是有"阿谀奉承“领导”,贪天之功";
他们知道如何对付英美人,在我们看起来是拍马屁.
中国人心里看不起印度人是错误的.
但是他们乐天,他们并不崇洋媚外(这是中国人的大毛病!!!)!...应该中印可以成为朋友.
刘适之 回复 悄悄话 我们公司最近来了个印度人。表现就是如你所说:阿谀奉承“领导”,贪天之功. 我很讨厌。但没法子,我英语不如他,还得从服他的指使。唉。
洲河 回复 悄悄话 印度人在职场善于阿谀奉承,媚俗,撒谎而全然没有心理负担。很不可爱的民族
舒怡然 回复 悄悄话 回复vwbeetle的评论:
可惜我也看到了印度人的不怎么拿得上台面的另一面,阿谀奉承“领导”,贪天之功,不知道这是不是也是文明进化太深所致。我本人对印度人毫无偏见可言。实在是他们的表现太精彩了。
vwbeetle 回复 悄悄话 回复Quarx的评论:

建议你去读: 英国历史,美国历史,澳大利亚历史...啦!
自己用功读书,在想一想,就不会胡言乱语!
vwbeetle 回复 悄悄话 回复舒怡然的评论:

他们印度人脑子里的文明深度,...他们的言行是乐观/进取/又顺乎自然的.
所以,你看到的"适应美国社会",只是他们日产生活的一种自然表现而已.

如此解释,懂吗?
Quarx 回复 悄悄话 回复vwbeetle的评论:
"印度人没有英美人那么阴险" - depends. some "英美人" is good-heart, simple, nice. some is bad.

Same rule applys to Indians
舒怡然 回复 悄悄话 回复agoodday的评论:
还真没看出来谁嫉妒谁,你的水平挺高啊。
舒怡然 回复 悄悄话 回复vwbeetle的评论:

没搞懂你想说什么。
vwbeetle 回复 悄悄话 引:"印度人总给我一种强烈的印象,他们从心底里想努力适应美国社会。至于这种努力是否妨碍了他人,或者是否令人反感,那就是另外一回事了。"
--===
假如你只是想着: "印度人...从心底里想努力适应美国社会。"
那你就大错特错啦!

他们印度人脑子里的文明深度,大概远远超过只为了"适应美国社会"吧!

印度人没有英美人那么阴险....中国人和印度人可以交往!

我这么说,也间接回答了 Quarx 的问号.
agoodday 回复 悄悄话 俺在你的文中没看到老中老印,倒是看到一些人努力争取机会,积极进取,而另一些人自己不去努力争取机会,消极等待,还在角落里嫉妒别人, 满腹酸水。
Quarx 回复 悄悄话 have you observed their career path and why some of them seems 'never worry about layoff'? why some indians have much greater security feeling in Job?

NO job, no everything, including school for kids! hmmm...
登录后才可评论.