个人资料
  • 博客访问:
正文

度假的后遗症(笑话,译文)

(2025-09-07 09:32:53) 下一个

度假的后遗症【1】(笑话,译文)

译自德语by me

 

A vacation with Consequence

 

Jürgen and Uwe are talking about the vacation.

Uwe says:

“Jürgen, for the last three years, I have always followed your advice to where ever you have recommended”

“In 2008, I was in Bahamas – and my wife got pregnant.”

“In 2009, I was in Hawaii – my wife was pregnant again.”

“In 2010, I was in Caribbean – my wife was pregnant with twins!”

“No matter where you recommend this year – I will take my wife with me this time!”

 

度假的后遗症

 

于尔根和乌维在谈度假。

乌维说道:

“于尔根,过去的三年里,我一直都去你推荐的地方度假。“

“在2008年,我去了巴哈马 – 我妻子怀孕了。“

“在2009年,我去了夏威夷 – 我妻子又怀孕了。“

“在2010年,我去了加勒比 – 我妻子还怀了双胞胎。“

“今年不管你推荐什么地方 – 这次我得带上我的妻子!“

 

 

【1】.   p. 89. Urlaub mit Folgen. Dr. Wagner. Learn German through Jokes Lachen und Lernen. Ernest Publications. 2025.

[ 打印 ]
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.