土法练歌

把一些诗意的英文歌 '汉化' 到可以用中文唱
个人资料
正文

月黑风高Bad moon rising翻译/翻唱imagine45

(2011-10-20 16:03:12) 下一个

月黑风高2008-01-30 20:25:38A
(John Fogerty----Bad moon rising.

imagine45翻译 / 翻唱


真是凶险的歌----俺早上录的音, 几小时后就地震了


我看见险恶的月亮升起
我看见风雪来的急
我看见地动山摇闪电
我看见最坏的天气
I see a bad moon a-rising.
I see trouble on the way.
I see earth quakes and lightning.
I see bad times today.

别乱跑今晚
你一定有生命危险
在这月黑风高的天
Don't go 'round tonight
it's bound and take your life,
there's a bad moon on the rise.

我听见大雨加上龙卷
我知道地球就快完
我害怕江河水要倒流
我感到怒吼的大自然
I hear hurricanes a-blowing,
I know the end is coming soon.
I fear rivers over flowing.
I hear the voice of rage and ruin.

别乱跑今晚
你一定有生命危险
在这月黑风高的天
Don't go 'round tonight
it's bound and take your life,
there's a bad moon on the rise.

希望你已经准备一切
准备向生命来告别
为何大自然要报复
以牙还牙以眼还眼
Hope you got your things together.
Hope you are quit prepared to die.
Look's like we're in for nasty weather.
One eye is taken for an eye.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
米德1 回复 悄悄话 本想把这篇译文盗走,看到二人的会话俺放弃啦。。。
不会是防盗计吧?
imagine45 回复 悄悄话 看看新闻--还真不是盖的----谢谢 丽雅来访
Last Thursday, two quakes with magnitudes of 4 and 3.8 struck within a mile or 2 of Berkeley, and another with a magnitude of 3 rattled east of Blackhawk on Wednesday.

Also on Wednesday, the Sierra town of Truckee, north of Lake Tahoe, was shaken by a magnitude 4.7 quake whose epicenter was 35 miles west of Reno. No significant damage was reported.

丽雅 回复 悄悄话 “月黑风高”翻译得很贴切。~~

“真是凶险的歌----俺早上录的音, 几小时后就地震了”,真的吗?悬了。
登录后才可评论.