将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2004 (94)
2005 (149)
2006 (139)
2007 (75)
2008 (54)
2009 (6)
2010 (1)
2011 (15)
2012 (6)
2013 (4)
2014 (1)
回复 '林贝卡' 的评论 : 多谢老朋友美言。
《大雁》 翻译:迪天 你不必苛求完美, 你不必屈...
太好了, 暈
Good
多谢林贝卡! 做得好漂亮呀,我十分喜欢!!
惠兰, 我把你的翻译作品做成了帖子,链接如下: 诗...
哈哈哈,朋友好幽默呀! 问候并祝福!
(而最终,你是不是就悟出了美的含义? 这,有没有改变...
多谢朋友! 祝福!
每次读你的翻译,我就了解了一个新的诗人,谢谢你的分...
你是一个快乐与痛苦的梦和另一个世界里的现实你轻轻地飘在我周围刺痛我的呼吸也刺伤我的心我没有流泪只静静地望着大海静静地想不知道哪一片浪花可以被我用来盖在身上
我是出现在梦中的那片惊人的风景消失在你醒来的瞬间却在你的记忆里重新铺开隔着重洋我们彼此空想互为安眠药任时光从手指间散落又反弹回来咬伤我们的心我们的心痛着
心碎了它还能重新还原么从此我不说上帝并不存在从此我便是另外一个人
它还能重新还原么
从此
我不说上帝并不存在
从此我便是另外一个人
亲爱的,心碎了,是可以还原的,只要愿意——
走出碎片,变成另外一个人。
从此你便是另外一个人:)
最喜欢这几句:
“任时光从手指间
散落
又反弹回来
咬伤我们的心”