将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2004 (94)
2005 (149)
2006 (139)
2007 (75)
2008 (54)
2009 (6)
2010 (1)
2011 (15)
2012 (6)
2013 (4)
2014 (1)
回复 '林贝卡' 的评论 : 多谢老朋友美言。
《大雁》 翻译:迪天 你不必苛求完美, 你不必屈...
多谢你长期的支持!祝朋友秋天好!
谢谢你的翻译,让我又读到了一首英诗。
多谢朋友!祝你一切好!
译得好。问候惠兰,周末快乐。
多谢林贝卡! 多向你学习! 问候!
你的英诗写得真好。
多谢朋友的鼓励!祝你及家人秋天好!!
流畅自然温馨浪漫,写得精彩。 问候惠兰,顺祝秋安...
诗:惠兰 摄影:惠兰
我的爱是大灾之年仅有的几粒种子我交给了你
一粒种子放进泥土下季会收获更多的粮食一粒种子浸满爱情明天会拥有更深的根须一粒种子遇到梦瞬间便结成大瓜
你得到这些种子却随手投进大火我眼睁睁地看着一股焦糊的香味儿带走爱情
一股焦糊的香味儿
带走爱情”
惠兰是诗人情怀。
2,寒枝妹妹和我一样,是个唯美主义者,少不了要吃亏和孤独。
3,谢谢J哥留言。
却随手投进大火
我眼睁睁地看着
一股焦糊的香味儿
带走爱情
痛,却美!
直接把种子撒入泥土吧!