将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2004 (94)
2005 (149)
2006 (139)
2007 (75)
2008 (54)
2009 (6)
2010 (1)
2011 (15)
2012 (6)
2013 (4)
2014 (1)
回复 '林贝卡' 的评论 : 多谢老朋友美言。
《大雁》 翻译:迪天 你不必苛求完美, 你不必屈...
太好了, 暈
Good
多谢林贝卡! 做得好漂亮呀,我十分喜欢!!
惠兰, 我把你的翻译作品做成了帖子,链接如下: 诗...
哈哈哈,朋友好幽默呀! 问候并祝福!
(而最终,你是不是就悟出了美的含义? 这,有没有改变...
多谢朋友! 祝福!
每次读你的翻译,我就了解了一个新的诗人,谢谢你的分...
诗:惠兰 摄影:惠兰
我的爱是大灾之年仅有的几粒种子我交给了你
一粒种子放进泥土下季会收获更多的粮食一粒种子浸满爱情明天会拥有更深的根须一粒种子遇到梦瞬间便结成大瓜
你得到这些种子却随手投进大火我眼睁睁地看着一股焦糊的香味儿带走爱情
一股焦糊的香味儿
带走爱情”
惠兰是诗人情怀。
2,寒枝妹妹和我一样,是个唯美主义者,少不了要吃亏和孤独。
3,谢谢J哥留言。
却随手投进大火
我眼睁睁地看着
一股焦糊的香味儿
带走爱情
痛,却美!
直接把种子撒入泥土吧!