将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
2004 (94)
2005 (149)
2006 (139)
2007 (75)
2008 (54)
2009 (6)
2010 (1)
2011 (15)
2012 (6)
2013 (4)
2014 (1)
回复 '林贝卡' 的评论 : 多谢老朋友美言。
《大雁》 翻译:迪天 你不必苛求完美, 你不必屈...
多谢你长期的支持!祝朋友秋天好!
谢谢你的翻译,让我又读到了一首英诗。
多谢朋友!祝你一切好!
译得好。问候惠兰,周末快乐。
多谢林贝卡! 多向你学习! 问候!
你的英诗写得真好。
多谢朋友的鼓励!祝你及家人秋天好!!
流畅自然温馨浪漫,写得精彩。 问候惠兰,顺祝秋安...
黄昏
作者:惠兰
太阳西斜
园子里不知名的黄花
在秋风里摇头弯腰
用特别的香味
引诱我出门
树叶在远山日渐稀落
孤鸟飞走时
没有留下踪迹
而蝉儿
在森林深处
禁声
烈酒驱不散寒气
秋景
在我的诗里
无故流泪
秋天的黄昏
晚霞烧红天边
西风卷帘
太阳西斜
园子里不知名的黄花
在秋风里摇头弯腰
用特别的香味
引诱我出门
树叶在远山日渐稀落
孤鸟飞走时
没有留下踪迹
而蝉儿
在森林深处
禁声
烈酒驱不散寒气
秋景
在我的诗里
无故流泪
秋天的黄昏
晚霞烧红天边
西风卷帘
《黄昏》用古境古意,写现代人心情。在物质生活越来越丰富的今天,人们活在高度的压力之下。人类越来越聪明强大,也越来越脆弱无助。《黄昏》写今人对古情古意的怀念,力透苍凉和无奈,以及无奈之后对精神空间的向往。
整首诗景美、意美、情美。不愧上乘之作。
晚霞烧红天边
西风卷帘
Such warm scene, such lonely heart.