爱如河豚

爱如河豚,小心中毒。
正文

象形文字之望文生义与咬文嚼字甲

(2008-12-06 07:16:28) 下一个

象形文字之望文生义与咬文嚼字

汉字是中华民族的文化符号之一。尽管是简化了,仍旧保持了象形文字的基本特点。近来闲来无事,突然冒出一个望文生义咬文嚼字的念头。别说,还真找出几对对被错误对调了注音和注解的汉字。下面举几个例子:

出与重

先看“出”字,两座山叠加在一起,《说文》 :zhòng , 厚也。 本义 : 分量大 , 与“轻”相对 ) ,因此要读“ zhòng ”而不是“ chū ” 传统的说法也把此字按照象形来解:象草木益滋上出达之形。本义 : 长出。本鱼不同意此说,固持己见。

再看“重”字,千里呀,在外千里不是读“ chū ”吗?

显然,“出行”应该纠正为“重行”,“体重”则应为“体出”

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.