个人资料
正文

Harem --荡气回肠的一千零一夜(SARA BRIGHTMAN)

(2010-05-09 18:39:31) 下一个
"Harem"的原歌名是"Cancao Do Mar"(海洋之歌),一首在葡萄牙流传至深的民谣,有着相当摄人心魄以及回肠荡气的旋律。其在欧洲更是拥有极高的知名度。 最早由葡萄牙歌手Amália Rodrigues演唱,后又作为96年美国惊悚片"一级恐惧"插曲(由Dulce Pontes 演唱).

Harem (一千零一夜)是SARA BRIGHTMAN很火的一张专辑."Harem”是以中东传说为基底所编织而成的一次音乐奇想之旅,这张专辑可能是莎拉布莱曼到目前为止最独特且最具个人特色的作品,不但展现了她在作曲方面的才华,她充满热情的创意构思以及举世无双的天籁歌声也都在其中淋漓尽致地呈现出来.

"在“Harem”专辑中,我希望能够营造出一些中东的味道,加强节奏感."莎拉表示,"我对于一些描述阿拉伯景致的电影,像是“阿拉伯之夜”或是“阿拉伯的劳伦斯”等片中所呈现出来的广袤沙漠、无垠空间以及那种平和与充满灵性的感觉十分着迷,这本来是我创作这张新专辑的出发点,但当我沉浸在土耳其以及中东音乐里-尤其是最近中东地区新创作的舞曲-之后,我对这张新专辑的整体概念才成型。我希望能够透过音乐表现出影像的感觉,这些音乐与灵感为我搭建出一个可以充分发挥创意的巨幅空间架构."以Harem作为专缉名,也正是为整张专辑勾勒出生动情境与想像空间,这首歌曲在中东音乐与葡萄牙的民谣思乡曲之间,搭建起根基深厚的音乐桥梁...

莎拉的歌声却极具创造性地将它们结合在了一起,她用极为难得的艺术手法将所演唱的音乐表现出来,而且仍能不损其原味。作为一位歌唱家,少有人能像莎拉•布莱曼这样,如此的才华横溢,如此的风格惟一。那极具个人气质的歌声,虚幻、空灵、纯净,营造出无边无际的空间幻觉.

--部分文字来自网络






Harem
一千零一夜

Burning sands
沙似在燃烧,
Winds of desire
风携着渴望。
Mirrored oasis
镜像般的绿洲,
Reflect a burning fire
映现跃动的火苗,

Within my heart unwatered
在我焦渴的心中
Feeding the flame
滋长着烈焰。
Welcoming you to my harem
欢迎你来到我的一千零一夜……

Sing for me
为我吟
A song of life's visage
生命容颜之曲;
Sing for me
为我唱
A tune of love's mirage
爱的蜃景之歌。

Deep desires
深深的渴望,
Sleep untold
无尽的沉睡,
Whispers that echo
低语回荡在
The desert of my soul
我心灵的沙漠上……

I hold your Eastern promise
我把你的东方诺言
Close to my heart
紧贴在心,
Welcoming you to my harem
欢迎你来到我的一千零一夜……

Sing for me
为我吟
A song of life's visage
生命容颜之曲;
Sing for me
为我唱
A tune of love's mirage
爱的蜃景之歌。

Time is change
时光即嬗变,
Time's fool is man
时光弄人,
Time will escape
时光逃遁,
The passing sands of time
恍若流沙……

I hold your Eastern promise
我把你的东方诺言
Close to my heart
紧贴在心,
Welcoming you to my harem
欢迎你来到我的一千零一夜……



Dulce Pontes - Cancao do Mar ( Lied van de zee )



星说--伽菲珈而


谁的心纯净如星
俯看着我摇曳身影
闪烁眼神的舞蹈
爱如风从天降临
谁渴望能在爱中相逢


有情人能穿越时空
去找寻去找到那一颗星
明净如星神秘的星
照耀着我前世约定
今生一心的痴情
爱如风吹过地平
只渴望爱在怀中相逢

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.