将我的博客复制一份至《海外博客》
由于数据量较大,请您耐心等待复制完成
复制
正文
我是猫
(2009-06-10 10:39:04)
下一个
天突然开始暗下去,一点一点无声无息地暗了下去
…… 那是一个散场之后的歌剧院,周围静悄悄的,没有人,舞台越来越远,我蜷缩在带软垫的 鎏金 圈椅里,不解地看着远远近近的灯一盏一盏熄掉,陌生的惊恐中竟意外浮起一丝温暖。大幕低垂,扶手处的深红色锦缎无比寂寞,金色流苏在我最后一瞥的余光里微微颤动 …… 别怕,你是九命怪猫,没事的。 十二生肖里为什么没有猫? ---- 最早我是从外婆那里听闻答案的。在外婆的古老版本里,心地善良的猫被老鼠暗算,又让徒弟老虎欺负……临了外婆试图替可怜的猫讨回点公道,遂补充说:还好猫咪有九条命,从那么 高的地方落下来,也没事 的 。 那时光外婆正在两座楼之间的天桥上晾衣服,长长的竹竿在阳光下抖起白雾。外婆忙里偷闲,指指远处灰扑扑的屋脊,说, “诺,那么高, 落下去照样没事 的 ”。 “真的?那我要改属猫!”我当即下了人命换猫命的决心。 然后,眼前的世界就一头栽进了黑甜的梦境,越陷越深。我栽回到初学游泳时的镜像里,教练说:下去,把脑袋浸到水里去练习啊,不然怎么学得会?好吧,我咬咬牙,把自己埋进池塘。 水面上的那些声音一下子都没了,周围光怪绿离,我一路往下沉,一路被撕扯成一条条缠绵的水草。水像风一样裹着我,散开的长发象 裙摆,向上飞扬 ……掠过了莲叶掠过了水葫芦掠过受惊的鱼,还 剩下几星光影,紧紧地追了下来,我知道自己快沉到水底了 ……就像那只九命怪猫,从那么高的地方往下落……“没事的”,我对水草说,“你别怕”。 邻居有位陈伯很喜欢小孩子,每次买了一串十盒的卤汁豆腐干回家,便召集弄堂里的小家伙们去共享。每人发根牙签,用牙签子串豆腐干,能串多少吃多少,全凭自个儿的本事。我们常常一边吃一边回答陈伯的问题,打弹子谁赢啦,乒乓球谁最厉害 ……轮到我,那问题却是“你属什么的?” “属猫”,我不加思索地回答,并为自己新改了属相而沾沾自喜。 “哪有人属猫的呀?”过了好久陈伯才蓦地醒过味来,反击道,“那我还属板凳脚呢我”。结果陈伯从此落下了一个“板凳脚”的美称。 幽灵般的歌声如约自水底深处传出,循着歌声是一串 石破天惊的低音鼓 点, BOOM BOOM BOOM… 密密的 鼓 点有如陨石的碎片,碎片飞到哪儿,哪儿就有轻细的雨丝扑面而至: I can feel it coming in the air tonight, Oh Lord I've been waiting for this moment, all my life, Oh Lord Can you feel it coming in the air tonight Oh Lord, Oh Lord “我能感觉 它 从今晚的夜空中袭来,天哪。我一生都在等待这一刻,天哪。 ” 天哪天哪, 这时候小叶野苦丁冷静地在杯子里舒展开来,碧绿的茶烟流淌飘浮,初秋的黄昏清香四溢。 可是星星却毫无预警地跳起了 踢踏舞,疼痛如火焰,排山倒海地烧将过来。 第一波 火焰舔过赤裸的双脚,我一蹦老高。 第二波 火焰袭来的时候,我飘到了云端。 第三波 火焰让我的冷汗流成雨水 ……然而 火苗还是 不依不饶地合拢 过 来, 绞痛如火如荼,我开始拼命回忆 九命怪猫今生自由落体的次数。 “ The hurt doesn't show, but the pain still grows , it's no stranger to you and me…”( 伤害或可掩饰,但 痛苦依然延续,它对你我都不陌生 )。 BOOM BOOM BOOM BOOM… 雨丝伴着 Phil Collins的鼓 点一遍又一遍扑向车窗, 流畅利落。 车窗一片狼藉。阳光下的长竹竿腾起白雾, “板凳脚”陈伯的卤汁豆腐干美味无比,老虎徒弟终于 火烧火撩地 把师傅逼到了树下 ……云 端的 小 猫 在强劲的鼓声中浑身颤抖着,不知要怎么往下跳 …… 别怕,猫咪有九条命,没事的。我对自己说。 然后是 “倏”的一下,雨刷滑过玻璃,车窗重新变得透明。小猫 魂不附体地 从 天空落下,落入大地宽厚的掌。 鼓点停了。
是不是都收在百花文艺出的《波德莱尔散文选》里?怀宇译的?
2。印度大麻之歌
3。嗜鸦片者
老波的长文叫什么题目? 很想读一读:)