讲不清的尴尬事 (原创)
(2009-04-30 07:59:57)
下一个
先声明:不是讲不清的事,(因为笑坛里有一叫“讲不清”的,) 是我的讲不清的事。不是!讲不清不是我的,我是说:我要讲一段我的很难讲的清的事!清楚了吗?
长话短说。
昨天跟国内的一老朋友online chat,因为我是搞 IT 的,我说起最近我在搞 ms share point server。你猜朋友说啥:“呵呵,你干起红灯区的行当来啦?”,我说:“我们server room门口是有一个红灯,一般人进不去的。你少来不正经的!搞 IT 的人都知道现在 ms share point server 很流行。”他又说:“那你干这个是捞外块啦?!我知道国外有的地方干这个是合法的。:)”
我说:“废话,在哪都是合法的。”他又说:“那啥时候我去参观参观。”
下了网,我就觉得不对劲。出国10多年了,怎么和国内朋友沟通都讲不清了呢?
早上一来 office,用Google翻译了一下 "ms share point server",结果是:“女士共享点服务器” !!!
妈耶!看来今晚得给这个朋友讲讲清楚。
你们说,我怎样才能讲清楚呢?
(原创,纯属笑话。)
真的,我亲自试的,那个翻译器真烂~~
周末到~笑一笑~
一个小兵喝得酩酊大醉地回营。“你何必醉成这模样,”长官告诫他道,“你如果不喝酒,可能已经升到上等兵,说不定已经当军官了。”
“报告上尉,”小兵回答,“我只要一杯酒下肚,就觉得自己是上校了!”
青柏MM:Google 翻译器怎么这么黄捏?
讲啥呀,越描越黑,,