Tears-Donde Voy
(2010-03-16 08:37:27)
下一个
快到学年底了,万老师忽然跟大家说,咱得验收一下吧。于是要求大家自己选歌来唱。我心里的首选,是齐豫的Edge of a Dream。但是找不到配乐,只好放弃。于是选中她另一首同样改自Tish Hinojosa的Tears-Donde Voy。回想当年刚刚听到这首歌的片刻,那种震撼,至今依然记忆犹新。 Tish Hinojosa的原曲是西班牙文的。听上去也很感人,有一种沉重。拿到钢琴谱的时候,央求先生弹过,实在是很悲情。齐豫的英文版是重新改过词的,比较和我的口味,比原版含蓄深刻。她的吉他伴奏比原版轻快,另有一份深远的感觉。 选这首歌,给一个遥远的人。他独行的影子永远踏在我心里。 Tears-Donde Voy All Alone I Have Started My JourneyTo The Darkness Of Darkness I GoWith A Reason,I Stopped For A MomentIN This World Full Of Pleasure So FrailTown After Town On I TravelPass Through Faces I Know And Know NotLike A Bird In Flight Sometimes I ToppleTime And Time Again Just FarewellsDonde Voy, Donde VoyDay By Day, My Story UnfoldsSolo Estoy, Solo EstoyAll Alone As The Day I Was BornTill Your Eyes Rest In Mine, I Shall WanderNo More Darkness I Know And Know NotFor Your Sweetness I Traded My FreedomNot Knowing A Farewell AwaitsYou Know Hearts Can Be Repeatedly BrokenMaking Room For The Harrows To ComeAlong With My Sorrows I BuriedMy Tears, My Smiles, Your NameDonde Voy, Donde VoySongs Of Lovetales I Sing Of No MoreSolo Estoy, Solo EstoyOnce Again with My Shadows I RoamDonde Voy, Donde VoyAll Alone As The Day I Was BornSolo Estoy, Solo EstoyStill Alone with My Shadows I Roam