环球美食教育

厨房,讲堂,世界各地游荡,之斜杠人生。
个人资料
正文

24節氣之夏至---夜色下的葵花

(2016-02-02 17:36:03) 下一个
星空下的葵花發出藍幽幽的光,
完全不像在太陽下那般燦爛金黃。
瓜子飢渴地張開了嘴,
等待夜露情不自禁的下墜。
露們銀色的小開衩裙,
齊齊飛翔,
像音符一般
落入了夜的廣袤之鄉。
Sun flowers gaze at the starry night,
their metallic blue bodies burn as if they are on fire.
 
unlike the golden spirits shining throught the Sun,
blue seeds huddled together feeling hungry and dry.
 
are they waitng for the nightly dews uncontrollably falling down
--due to their look of nightly charm. 
 
the silver skirts of dews fly like arrows,
refreshing me with my passing by amour
 
the unseen fingers tap down some random notes,
they quickly become the music of nights. 
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.