胡曼荻

美籍华裔作家胡曼荻,著有长篇小说《美漂》。
个人资料
mandolin (热门博主)
  • 博客访问:
正文

三毛的文字,流浪的情怀

(2014-09-11 13:48:23) 下一个

文字

/胡曼荻

       有一段时间没有看中文书。每天强迫自己读英文字。想换一种方式来改变自己的思维。这种想法让我很痛苦。在一种文字的摇摆中,忽然发现自己颇似许多年前那个学步的邯郸人,中文居然不灵光了。

   

       一天,在图书馆读书的时候,忽遇到一个朋友。她向我示意手中的几本书。看那书,是三毛译的一套美国神父的散文集。那些文字也许不好称作散文,只是对生活感悟时记下的文字。朋友问我要不要看。看著那书,问她:你还看三毛的书?她曰:为什么不?

      

       为什么不?我翻了那三本小书。美国神父的感悟很生活,三毛的翻译笔痕感性,亦如她所有的文字。原本三毛精通西班牙文和英文的。忽然对在天国的三毛有了好奇:在她离开人世的刹那时光,是用中文思考还是用别的文字思索着,去汇合她已在天国中的荷西呢?

        

       她原本有许多事要做的,许多事能做的,为什么要匆匆把文字抛下而香消玉殉呢?文字的确是让人神销的东西。朋友看过我的散文集。她说:你在书中似乎很不开心呢!为什么?你的心境竟似三毛的忧郁呢!
   

       忽然便有了一些怕。想起来,一位尊者曾对我的散文集作评,主题是他告诉我的:比枫桥更斑驳的心境。至今亦没有看到那篇文章,只是他传信过来这个主题的时候,的确震了一跳。

      

       哪有斑驳的心境呢?一直很想让自己有一种共融的感觉。不仅仅是文字,更多的是生活。何况每日的匆匆,何以有心情去奢侈忧伤与感慨苍凉呢?曾经读了三毛的书,她书中所要传动的,原本是对生活的感动,为什么偏偏便笼着一股淡淡的哀愁呢?  三毛的文字,原本是流浪的情怀。

 

        

       发现自己读得最快和最易理解的还是方块字传递出来的信息。字母文字带给的只是语言,而没有感情。至今还不能沉浸在英文中而觉得自己在读什么名著,而只是翻了几页方块字,便心海如潮了。

       许久没有写汉字。报纸上的专栏是否开了天窗,也没有时间去想。写完的稿子只是凑齐了几篇便寄回去,登出来是怎样的,至今都不知道。忽然便对文字有了一种惊骇,对己有了一种担心。这种文字怎样去影响别人的心境呢?还是不要写的好。

       

      文字是思想的延续,将无形的思维变成有形并可以流传的载体。当躯体随风飘逝的时候,可以留在世上让人记住的便是这文字了。感谢上苍给吾对文字的悟性,感性间可以将理性的思维留下,电子的或是媒纸的,不枉的是在尘世飘过一次。

 

       于是亦不想读三毛。更不想读英文。

 

此文写于旅居新加坡期间,被收录在即将出版的胡曼荻文集《狮城萦梦》一书中。


[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.