歌友会

当清风送来一抹草籽的芬芳,我蓦然忘了忧,欢天喜地起来。
正文

借文下雨-随笔059-无名的two cents

(2009-04-15 01:35:22) 下一个
I totally agree that marriage IS all about compromise. Sometimes we may even wonder where the sweet love we used to have went. None of that seems to remain after years of marriage. All we are doing day after day is endless tolerance. But then, 20 or 30 or 40 years later, or even longer than that, we realize that the compromise itself was love we've been seeking for, deeper than the romance we had at the very begining, for without that no couple could walk through worst days hand in hand. I am not there yet.

As for my 2 cents on your case, it surely would help if you talk to the boyfriend ahead of time and come to a kind of agreement with him. But my experience said such agreement might not last once the couple become a family. A good example is how easily we forget about our wedding vows when we are in conflicts. I can die for my hubby, but I can not bear with his not taking a shower before going to bed! So yeh, just as C said, "love is not just a feeling, it is a decision. A decision to make it work no matter what." This man may remain unchanged, do you not love him because he has this problem? Or are you determined to love him no matter what? If you are determined, make sure you are aware what it takes - life-long compromise. We exercise love by that means. If love were an easy task, and anyone could do it easily, it wouldn't be as valuable and meaningful.

Yes, it's all about love. Believe it or not, I often think it's easier to love an enemy than a spouse, because we do not live with our enemies every day.

***************
歌儿按:歌友会的朋友们大部分跟我一样是无名的忠实读者。她这阵子闭关去了,一直没更新博客,相信大家和我一样都对她非常想念。

很难得我今天在网上抓住了她,借着追问阿小J的生日party的事情跟她聊了会儿。借着这个生日party又顺便探讨了一下前两天PP在幸福花里问过的那个问题,具体的内容我就不转贴过来了。不过无名送了上面那一段'two cents'给我,并且批准我张贴在我的博客,借此作为筹码,让我转告一下三丰子,她最近看了本好书,叫做《佐贺的超级阿嬷》。她没写读后感,所以我既然传了这个话,就等着三丰子读完了给咱上读后感吧。:) 当然了,她之所以想到跟三丰子推荐这本书,是因为我把三丰子在阿小葛博客提到她最近看的那本书当传话筒给传过去了,无名这是投桃报李。至于那本书是什么,不知道的可以等三丰子来解答。

无名的two cents来源于她给一个朋友博客的回复。我不太知道人家是否同意转载,就不擅自提供链接了。大家别怪我。
 
另外给关心无名的朋友上一段她自己对最近生活的小结:看了一些好书,走了一些地方,识了一些朋友,想了一些事情,懂了一些道理。

听起来还不错,大家不要太惦记了。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (28)
评论
胖妮 回复 悄悄话 "听起来还不错,大家不要太惦记了。" - Yes, Ma'am. :)

不过好象"惦记"这事控制不住呢,跟草似的,得不停地割一下才行...

--- 100% ZT
南山松 回复 悄悄话 无名写得真好.

爱能不能持续下去,取决于我们自己.
阿贝 回复 悄悄话 希望无名给咱们多拨些款项:))
歌儿 回复 悄悄话 回复Aerie的评论:
给你个任务,写篇读后感吧。:)
读什么的后感都行。:)
Aerie 回复 悄悄话 说得好不如做的好,共勉共勉
饼姐姐 回复 悄悄话 所以说嘛,我这么一心一意的忠心爱戴丰子三是有原因的

看看一句话就倾倒一大片。。。。。哈哈哈

我也觉得这能力很重要,爱与不爱都需要能力。。。
明亮 回复 悄悄话 回复三丰子和一霖的评论:说真好。所以说,重要的是培养爱的能力。无名怎么回国以后反而写英文了呢?:)
一霖 回复 悄悄话 回复三丰子的评论:
“而且,我认为不单单是个决定,更重要的是个“能力”问题,有能力保持自己原有的决定,或者有能力改变自己的原有的决定。”——顶!
三丰子 回复 悄悄话 沙发沙发。请郑重转告无名,我一看英文就头痛!请说中文,再重新写一遍她的二分钱!

还有,她说的爱情是个DECISION,很认同。而且,我认为不单单是个决定,更重要的是个“能力”问题,有能力保持自己原有的决定,或者有能力改变自己的原有的决定。这就比如,做一个“好”人,一个快乐的人,根本上不是选择和教育,而是一个能力。
Aprilflower6 回复 悄悄话 "marriage IS all about compromise....All we are doing day after day is endless tolerance....compromise itself was love"

看得我晕晕地,不知道是 I am not there yet,还是 I am taking a different route :-)

"love is not just a feeling, it is a decision."
Fake it till you feel it? hehe :))
jwayne_1 回复 悄悄话 wow, agree a lot. i can even think one's hubby may have this question: i can die for you, how come you can't even tolerate me once not taking a shower and go to bed?

then what's next? the right answer is: take a damn shower, how hard is it? the wrong answer is: tolerate once, how hard is it? :)
我是幸运儿 回复 悄悄话 "听起来还不错,大家不要太惦记了。" - Yes, Ma'am. :)

不过好象"惦记"这事控制不住呢,跟草似的,得不停地割一下才行...

warmginger 回复 悄悄话 和秦西一样喜欢这句话:"love is not just a feeling, it is a decision. A decision to make it work no matter what."
花朵 回复 悄悄话 回复小泥山的评论:
Sometimes I think one's worst enemy is one self though---哈哈,同意,人最大的敌人是人自己:)

Convincing yourself to give up on something you can’t get is a life long lesson to learn.--Agree, again:) that's the time when compromise is needed:)

Greetings to all the friends downstairs!---抄袭^_^

小泥山 回复 悄悄话 "The compromise itself was love we've been seeking for, deeper than the romance we had at the very beginning"

-- I totally agree! But I know a close friend of mine wouldn't agree with this, and we always tease each other :))

"It's easier to love an enemy than a spouse"

-- haha, I can understand that feeling. Sometimes I think one's worst enemy is one self though. Convincing yourself to give up on something you can’t get is a life long lesson to learn.

Greetings to all the friends downstairs!
PP. 回复 悄悄话 回复歌儿的评论:
歌儿你真好,我很想和无名探讨关于孩子的话题呢。。。谢谢你帮我问,虽然你没有公布答案。:)
PP. 回复 悄悄话 回复秦西的评论:
pp又出来活动了,看来最近闲了一些。。。:))--hehee...你也是好几天踪影全无了呢。:)
同样喜欢那句。。。。"love is not just a feeling, it is a decision. A decision to make it work no matter what." 麦片说得好, compromise是两个人的事。

问候虫虫,你个子小,坐我腿上吧。:)
秦西 回复 悄悄话 pp又出来活动了,看来最近闲了一些。。。:))

俺也挺想无名的。"love is not just a feeling, it is a decision. A decision to make it work no matter what." ----很喜欢这句。同意麦片,爱是两个人的事,妥协努力都是两个人的事。如果指望一个来负重完成,另一方做为个体就太失败了。

mycereal 回复 悄悄话 我自带个exercise mat来坐吧,呵呵。

稀客稀客,挺想无名的,看了这个就放心了,呵呵。妥协,经典经典啊。但是妥协是两方面的吧,所以就更不容易了,呵呵。
歌儿 回复 悄悄话 回复夏之虫的评论:
看起来这两天你身体好起来了。:)
歌儿 回复 悄悄话 回复PP.的评论:
一个小PP你要占多大地方啊你?:)
歌儿 回复 悄悄话 回复Yandangshan的评论:
你不会还在国内吧?还是已经回来了?
怎么会这个时间能上网呢?希望不是失眠。。。
夏之虫 回复 悄悄话 这才一分钟---就让PP妹妹抢先啦!
夏之虫 回复 悄悄话 Yandangshan我和你一起挤挤吧!
PP. 回复 悄悄话 回复Yandangshan的评论:
你在哪呀? 可以坐歌的沙发,不会离我不远吧...

顺便把屋顶也占喽.
PP. 回复 悄悄话 啊! 板凳! 板凳!
Yandangshan 回复 悄悄话 沙发。

最近常有歌儿的沙发坐。

登录后才可评论.