(A) 啊! 的博客

中国悠久的历史里,战争不论在时间上或在社会上都占有相当重要的地位。就在这个战斗不断的国家里,克敌制胜的战术研究相当兴盛。
个人资料
  • 博客访问:
正文

多米尼加:关于未来世界超级大国中国的一切

(2011-12-13 11:39:49) 下一个



多米尼加:关于未来世界超级大国中国的一切


2011-12-12 21:17:23.0

Conozcamos y compartamos respetuosamente todo sobre este país que tanto atrae, su creciente economica, su modus vivendi, su gobierno y sistema politico, el futuro que le espera, su naturaleza y medio ambiente, todo sobre china....
中国这么吸引人,让我们来认识和分享关于中国的一切吧,她的经济增长,她的生活方式,她的政府和政治体系,她的未来,她的自然环境,等等,关于中国的一切。
 
 
 
ANTIYOQVYA
Me gusta  , definitivamente en unos años más quién sabe, creo que será el próximo imperio, muestra mucha fortaleza y crecimiento como para lograrlo, aparte de su gran tamaño.

我喜欢这个话题。中国过几年就是世界新霸主了。谁知道呢。我觉得中国是下一个世界帝国,为了这个目的,中国非常努力,进步飞快,而不仅仅依靠她的版图。
 
Un país misterioso todavía.

一个神秘而不可思议的国度啊。
Higueyano
Tienen todo para dominar el mundo y van a un buen ritmo.
Los días de USA como la gran potencia están contados.
 
中国有着统领世界的一切条件,向着这个目标稳步前进。
美国作为世界霸主的日子已经不多了。
 
ElCrioyo
Fue la economia mas grande e importante del mundo por cientos de a~nos....y volvera a serlo pronto!
Que grandiosa es la China. Espero poder visitar a este bello pais en el futuro cercano.
 
中国曾经好几百年都是世界上最强大也是最重要的经济体。现在中国很快又将统领世界了。中国真是太伟大了。我希望能在不久的将来去看看这个美丽的国家。
 
Juan9463
excelente hilo. me encanta china.
China podría convertirse nueva mente en la nación #1 como dice el crioyo, pero nunca tendrá mas poder internacional que una nación como Estados unidos y otras partes del G8. debido que china depende en todas las áreas de otros países especialmente de Estados unidos. Tiene la infraestructura y Otros medios para ser la nación mas influyente del mundo pero no. "Todo lo que se fabrica en china, No se vende en china" esa frase es mía la acabo de inventar. sin mencionar algunas de las grandes debilidades económicas y sociales que dicen los grandes expertos tiene china. ( un mini-bloqueo ) a china que dure menos de una hora por parte de USA dejaría a china desbastada.

话题真不错。我喜欢中国。
就像crioyo说的那样,中国将很快再次成为世界第一大国,但是中国不可能比美国或八国集团其他国家拥有更多的权力。因为中国在各个方面都有赖于其他国家,特别是美国。中国有良好的基础设施还有其他方面都能让她成为世界上最有影响力的国家,但并非如此。“所有在中国造的东西,都不在中国出售”。这句话是我刚刚想到的。已经无需提及专家们说的那些中国在经济和社会方面的各种软肋。如果美国对中国进行封锁,哪怕一个小时都不要,中国就会被摧毁。
 
Me encanta china yo también quisiera visitarlas, Wao las ciudades, montanas, y todo lo que hay aya, La cultura china llama mucho la atención.
 
我喜欢中国,我也很想去看看中国的城市,山川和中国的一切。中国文化非常吸引我。
 
Bakano456
usted puede comprar por internet en china cosas de hasta 2 y 3 dolares y te la mandan a tu misma casa.lol

您可以通过互联网从中国买东西,甚至价钱只要2到3美元,然后他们就会把你买的东西寄到你家里。
 
y es Free Shipping Worldwide, por eso estan creciendo tanto, le estan vendiendo cosas al mundo entero.

而且是Free Shipping Worldwide,因此中国增长得这么快,因为中国人在向全世界卖东西。

 
 

----------------------------------------
转贴,仅供参考,不负责核实其内容真实性。






[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.