Whenever sang my songs
On the stage , on my own
Whenever said my words
Wishing they would be heard
I saw you smiling at me
Was it real or just my fantasy
You'd always be there in the corner
Of this tiny little bar |
无论何时唱我的歌,
在台上或自言中
无论何时说我的话,
希望有人能听懂
看见你对我微笑,
是真的还是我在做梦
你总是在这小酒巴的
那个角落中 |
My last night here for you
Same old songs , just once more
My last night here with you?
Maybe yes, maybe no
I kind of liked it your way
How you shyly placed your eyes on me
Did you ever know ?
That I had mine on you |
昨晚为了你,
那些歌,只是再唱一次
昨晚和你一起,
也许是,也许不懂?
我有点喜欢你那样,
悄悄地看着我
你知道吗?
你已经是在我的心中 |
Darling , so there you are
With that look on your face
As if you're never hurt
As if you're never down
Shall I be the one for you
Who pinches you softly but sure
If frown is shown then
I will know that you are no dreamer |
亲爱的,
就是这个表情
好象你从没被伤害过,
好象你从不需要人哄,
让我做你的那一位吧
能感到她温柔地掐你了吗?
只要你皱皱眉
我就知道你不是在做梦 |
So let me come to you
Close as I wanted to be
Close enough for me
To feel your heart beating fast
And stay there as I whisper
How I loved your peaceful eyes on me |
所以请让我靠近你,
非常地近
让我能感觉到你,
那快速地心动!
让我就留在那吧:
我喜欢你静静地看着我 |
Did you ever know
That I had mine on you
Darling , so share with me
Your love if you have enough
Tears if you're holding back
Or pain if that's what it is |
你知道吗?
你已经是在我的心中。
亲爱的,我愿与你分享:
你的爱,如果有足够多
你的泪,如果没流出来
必要的话,也包括你的痛! |
How can I let you know
I'm more than the dress and the voice
Just reach me out then
You will know that you're not dreaming |
怎样能让你知道?
我不仅只有外表和甜美地声音
过来抱住我,
你就知道这不是梦 |