FMG

北京制造正版中国医学软件,在美国升级换代,愿在文学城上继续改进性能,并探讨怎样让更多中国软件畅销美国市场。
正文

信不信由你 - 带口音的英语也可以变为你的优势

(2008-01-19 14:16:58) 下一个

英语可以改进,但不管你愿不愿意,或多或少的口音会终生跟随你。 

本人因为脸皮比较厚,平时说带中国口音的英语还不觉得差到哪里去,可一到演讲面对很多听众就傻眼了。腿发软,舌头僵硬不说,竟然需要服 beta 受体阻滞剂来控制心率。 

有一个很著名的专家,专门到各大学去演讲,教怎样做 presentation 。终于有一天他来到了我们学校。因为我修的一门课的 presentation 听众全是 NIH reviewers ,通过这一关就无异于第一轮入选了,所以老师特意将这位专家请来帮助准备。 

听过课后,按程序老师们让几个同学自愿将自己的研究项目讲给他听十分钟,让他就演讲技巧提出意见。我本来也准备发言的,好得到专家指教,但那几个常青藤上结的瓜们实在是太出色了,我羞于自己那带口音的英语,一直坐到结束。他发现了名单上只有一个人没有发言,那就是坐在角落里的我。老教授和善地问我是不是胆怯不自信,我乖乖地承认了。作为班里唯一的一个中国人,我无时无刻不在意识到语言上的弱势。他又问我是否喜欢自己的项目,是否作了充分的准备,我点了点头。 

他告诉我一个秘密:他第一次讲课时,把一切甚至结尾的笑话都写进了教案,结果腿还是抖个不停。他向台下坦白:瞧,我紧张得腿直筛糠!台下哄然大笑,台上的他反倒不紧张了。所有的人都会紧张的,即便他们讲母语口音也会给你带来优势。正因为你有口音,

你会比别人更认真地准备; 
你会将 powerpoint 做得更好; 
你会比别人 rehearse 更多遍;

所以,
 

你的口音要求听众必须聚精会神地听你的演讲; 
你的带有口音的精彩句子会更容易被听众记住。 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (1)
评论
doublehelix 回复 悄悄话 Good points! 我在工作中也不得不making many presentations at different levels. 开始时,一遇到第二天有TALK,前一天晚上就得准备,总归是不得安宁. 慢慢地后来就好了些,也可能是死猪不怕开水烫了. Practice makes it perfect.
登录后才可评论.