个人资料
法国薰衣草 (热门博主)
  • 博客访问:
文章分类
归档
正文

2007年英国BBC卡迪夫世界歌唱家大赛金奖得主:中国男低音歌唱家沈洋

(2010-06-03 10:35:15) 下一个



沈洋,汉族,男低音,1984年3月出生于天津一个音乐世家。2000年--2003年就读于天津音乐学院附中,2003年起就读于上海音乐学院。现为上海音乐学院硕士研究生,师从于顾平教授。在校期间成绩优秀,曾获得各类奖学金,并出访过韩国、意大利、法国、德国等国家参加歌剧演出及多次参加国内外重大演出及音乐节。

  沈洋从小喜爱音乐,在良好的音乐氛围熏陶之下,16岁开始学习声乐。由于天资聪颖,且极度热爱音乐,再加上自己的刻苦专研,他很快就在同学中脱颖而出。2005年,年仅大二的沈洋获得了意大利维罗纳《唐乔瓦尼》国际歌剧比赛第一名;2007年6月,年仅23岁的沈洋作为最年轻的参赛者,在全球最高级别声乐比赛之一的英国BBC卡迪夫世界歌唱家大赛中获得金奖;同年,他还获得德国柏林莱茵斯堡歌剧比赛第一名和意大利维罗纳《奥菲欧》歌剧比赛第一名。2008年,沈洋又在英国伦敦获得了2008年Borletti-Buitoni-Trust艺术家大奖。这一连串的奖项及出色的表演使沈洋在国际舞台上受到了高度的瞩目,并受到众多国际艺术家的褒扬:

  “我在舞台上经历了53年,还从来没听到过这样好的男低音。他是一个神童。”

  -----著名男高音歌唱家卡洛•贝尔冈奇(Carlo Bergonzi)

  “他的德语美妙非凡......”

  ------著名女高音歌唱家芮内• 弗莱明(Renee Fleming)

  “台上站着的正是普罗米修斯……我被彻底迷住了”

  ------著名英国男中音歌唱家莫尔特曼(Christopher Maltman)

  “他的声音是万里挑一的...... ”

  ------著名指挥家安东尼奥•帕帕诺(Antonio Pappano)

  “第一次听了沈洋的声音,人们就难以忘怀”

  ------著名女高音歌唱家凯瑟琳•博特 (Catherine Bott)

  “我们所有的评委都被沈洋的演唱送出尘世,这是一个百年事件。”

  ------著名女高音歌唱家贡杜拉•雅诺维茨 (Gundula Janowitz)

  2007年,他与著名指挥家安东尼奥•帕帕诺(Antonio Pappano)和圣西西利亚交响乐团在罗马成功合作了罗西尼的《圣母悼歌》;2007年12月参加了北京国家大剧院的开幕演出,并在中国首演了他的获奖曲目拉赫玛尼诺夫的歌剧《阿列科》选段《小抒情曲》;2008年4月,他在上海与格莱美最佳指挥奖获得者约翰•内尔森(John Nelson)合作演出了海顿的《四季》;同月,在举世瞩目的纽约林肯中心首次举行了“沈洋独唱音乐会”。2008年6月,沈洋参加了朱丽亚音乐学院乐团在苏州与上海的访华演出。

  他扮演过的角色包括:2005在维罗纳出演莫扎特歌剧《唐乔瓦尼》的马赛托;2006年在柏林出演莫扎特歌剧《女人心》中的老光棍阿方索;出演《赛尔维亚理发师》中的巴西里欧。

  收集正版古典音乐唱片是沈洋的爱好之一,他的正版古典音乐唱片已收藏了几万张之多。幸运的是,2005年,沈洋有机会尝试性录制了他的第一张个人唱片《重低音》;2006年6月,22岁的沈洋录制了全球首个华人版本的舒伯特声乐套曲《冬之旅》,此唱片获得了“2006年全国十大发烧唱片”,并收录到了英国舒伯特协会全球《冬之旅》录音全集目录中。这两张唱片均由风林唱片公司发行。

  2007年沈洋被列入美国大都会歌剧院青年艺术家发展计划和朱莉亚音乐学院歌剧中心合作的项目,目前正在美国继续深造。   

沈洋的身材高大,是个面容憨憨的北方小伙;一位睿智敦厚、若愚若朴的天津男孩;老师说他是一位拿得起、放得下,外刚内秀的新生代青年。沈洋健谈,不仅爱说,且说得幽默有趣,而他的艺术修养又使得和他的谈话成为让人愉悦的经历。沈洋爱玩,和同龄的年轻人一样,爱打电动,爱美食。不过,和一般人不同的是,沈洋不管爱好什么,都会把他的爱好最大程度地深入。沈洋在生活中是个实实在在,“不唱高调”的人,究其原因,除了老师的教导有方和本人的悟性、自觉,很大程度上还得益于家庭科学、合理培养人才的理念和做法。沈洋的父母都是天津专业音乐工作者,但从不强迫孩子学声乐。父亲沈玉华出差、演出到哪儿,就把孩子带到哪里,从小让他见多识广,什么样的话题都能接茬,什么样的问题都能应对,父子关系就像是朋友关系和“铁哥们”关系;母亲边敬贞循循善诱,从小灌输孩子:要学会思考、学会感恩,任何人的成功都是“做人”的成功,这是一生中最重要的。培养孩子爱别人的胸怀,帮助他人得到胜过自己得到,以至于沈洋长大后出门远行到上海音乐学院求学,大学二年级献血有他,演出结束后搬钢琴、打扫卫生有他,而谢幕合影时他却常站在最边上。也许声部天然是男低音的缘故,他不爱唱高调,也不会唱高调。不管以后的历程会有多大的变化,始终不变的是一个稳健的让人心里觉得特别踏实的“低调的沈洋”,因为他宽广的心胸“无欲则刚”,因为他“低调”的襟怀“有容乃大”,他将属于世界、他会有亮丽的未来。 凭借自己的实力和才华,沈洋已经叩开了欧美声乐殿堂的大门。在2008年的下半年开始,他将会和更多国际知名音乐家们合作演出。(摘自百度)

 


选自歌剧《塞维利亚的理发师》Il Barbiere di Siviglia
范唱:沈洋(男低音, 1984- )
情景:巴西里奥告诉巴托洛说罗西纳爱上了伯爵,想出以造谣诽谤来败坏伯爵名声的主意,阴险地唱起这首《造谣诽谤》……
歌词(原文,意大利语):
La calunnia è un venticello, un’auretta assai gentile che insensibile, sottile, leggermente, dolcemente incomincia a sussurrar. Piano piano, terra terra, sottovoce, sibilando, va scorrendo, va ronzando; nelle orecchie della gente s’introduce destramente e le teste ed i cervelli fa stordire e fa gonfiar. Dalla bocca fuori uscendo lo schiamazzo va crescendo prende forza a poco a poco, vola già di loco in loco; sembra il tuono, la tempesta che nel sen della foresta va fischiando, brontolando e ti fa d’orror gelar. Alla fin trabocca e scoppia, si propaga, si raddoppia e produce un’esplosione come un colpo di cannone, un tremuoto, un temporale, un tumulto generale, che fa l’aria rimbombar. E il meschino calunniato, avvilito, calpestato, sotto il pubblico flagello per gran sorte ha crepar.
歌词大意:
造谣诽谤,像毒气排放,汇成微风,轻轻地吹荡,来时是个温柔的模样,大家对它并不提防,它在开始好象一声也不响。轻点,轻点,吹到地上,低声细语,并不响亮,吹来吹去,吹来吹去,嗡嗡作响,嗡嗡作响然后凑到人们耳旁,溜进耳朵,溜进耳朵,兴风作浪,弄得人们头昏脑胀,晕头转向无主张。七嘴八舌胡说乱讲,声音喧闹,越来越响,一点一点逐渐增强,鼓起翅膀到处飞翔,好比雷鸣发出巨响,好比电闪射出光芒,像在森林大摆战场,叫人害怕心发慌。最后攻势更加猛烈,全面出击火力加强,势如破竹没法阻挡,好象轰隆一声炮响,狂风暴雨,大地震荡,狂风暴雨,大地震荡,真是没法来躲藏!谁要被人诬蔑诽谤,谁要被人造谣中伤,会在众人非难和鞭挞下含冤去死亡。他会死亡,他会死亡,他会死亡!
http://www.1351531.cn/sample/777

read more:Chinese baritone Shenyang returns to Wales :http://www.walesonline.co.uk/showbiz-and-lifestyle/news/2009/02/16/chinese-baritone-shenyang-returns-to-wales-91466-22937337/2/

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
法国薰衣草 回复 悄悄话 对不起,抄错了哈,谢谢你, 我也经常confused, 听上去很音很低,其实还有更低的
baritone 中音
bass 低音
donzhu 回复 悄悄话 he is a baritone according to your reference, not a 低音. Now I am confused...
登录后才可评论.