个人资料
  • 博客访问:
正文

伍德豪斯的小说

(2011-11-13 06:13:59) 下一个
我十年前从不读小说,读不进去,不知道为什么?即使是现在读国内小说,我也不是很上瘾,为读而读。

可第一次读伍德豪斯英文原著,我高兴极了,觉得他特别逗。看了关于他的介绍,更有趣。比如,他二战是被英国人骂为叛徒,即便是悲剧,我觉得又有点喜剧色彩。他最近才被英国人民平反,说他是讽刺希特勒,而不歌颂希特勒。嘲讽和幽默很不容易,谁知道什么时候就被人家理解拧了呢?下面是伍德豪斯的中文翻译,翻译得不错,但是我还没有找到有关我最喜欢的故事的中文译本。

下面是短小说:误解

伍德豪斯:误解

蕙风芸窗文学网

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (2)
评论
tugan 回复 悄悄话 回复 '枣泥' 的评论 : 这个是早期的了。就不修改了。
枣泥 回复 悄悄话 第一个link不工作了。在第二个link看了几篇土干的文章。非常温馨。赞赞赞!
登录后才可评论.