个人资料
正文

在日本吃飯不能亂講話 (ZT)

(2007-08-06 23:13:48) 下一个
 


地方:東京某日本料理店,壽司吧台

人物:台灣客ABC君及A
場景:四人不懂日文,但以手指點菜,終於吃飽了。

該結帳了,但是不知如何用日語講。
台客A:用英文試試,Bill(帳單)please
老闆:嗨!Beer(啤酒)。
結果:送上了一瓶啤酒。
台客B:換我來,howmuch
老闆:嗨!ha-ma-chi(紅魽)。
結果:又送來了紅魽四份。
台客C:換我來,日文多少錢好像叫
I-Ku-Ra,I-Ku-Ra。
老闆:嗨!I-ku-ra(鮭魚蛋)。
結果:又送上鮭魚蛋四份。台客C
很生氣,不自覺罵了一聲>——>XX老母。
老闆:嗨!Kani-double(蟳>—>雙份)。
結果:又送上雙份蟳。
台客女:唉啊!含慢死!(台語:笨死了)。
老闆:嗨!Ha-ma-sui(蛤蜊湯)。
結果:又送上蛤蜊湯四份。
台客女的老公罵了一聲,三八!
老闆:嗨!Sam-ba(秋刀魚)。
結果:又送來四份秋刀魚
........................
終於帳單來了,很多錢!
台客C:殺價(台語發音)。
老闆:嗨!Sha-ke(鮭魚) 。
結果:又再送來了四份鮭魚。
台客C:No,No,No,……
老闆:NoSha-ke,Sarke(日本清酒)?
台客C:Yes,殺價,殺價!
結果:又送來四瓶清酒。
........................
.

.

.

聽說這四個人還在日本吃,回不來。

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
云耳 回复 悄悄话 哈哈!
lanlanmao77 回复 悄悄话 哈哈哈太夸张了~不过他们误点的那些都是好东东呀~~
登录后才可评论.