日前,我爸生病住了一段医院。和以往一样,我爸我妈,连在国内照顾他的我姐,都希望我多写一些信给他解闷。
这次连忙把自己父亲节写的“我的爸爸”,和过去写的和我爸一起回老家的“籍贯和出生地”也一一打印出来,寄给了我爸。
爸爸读后,和我说了他的读后感。对我依然记着以前他为我所做的点点滴滴,很激动。我也为能借用自己的文章,对我爸说出我的感激之心而欣慰。
不过,我爸还不忘及时纠正我的错误。他说:“堂房阿哥和表哥是不同的。”其实我知道。我爸以前就和我说过。可我想,现在还有多少人知道堂房阿哥和表哥是不同的呢?
我儿子5,6岁时,他的一个小朋友周末要去表哥家玩,不能和他一起玩了。他问我:“表哥是谁?” 我才发觉儿子不知道表兄弟这个词。他只知道有一个“亮亮哥哥”在上海,那是我姐的儿子。所以我告诉他,“亮亮哥哥就是你的表哥。”其实,他还有一个堂房阿姐在上海,是老公的侄女。儿子认为那是表姐。我想应该告诉儿子,虽然英文只有一个词cousin,在中文里,区别多着呢。堂房阿姐和表姐也是不一样的。
星期六有朋友来,煮了一到菜,咸青鱼干和猪肉一起红烧,味道还不错呢,只是烧了多了吃不了,LG和女儿都不吃...
祝你爸爸早日康复。
All the best to your father.
独生子女以后很难有表亲和堂房亲眷了。在国外的孩子更难理解。我儿子直呼堂房姐姐的名字,被他奶奶批评教育过。
总觉得不能照顾生病的父母是一种莫大的遗憾。
要给她讲清楚看来还有点儿难度。