走近裴勇俊

有这样一个男人,兼有着俊朗的样貌及王子般的高贵气质,他睿智幽默, 举止谈吐温文尔雅,脸上永远带著摄人心魂的温柔的微笑,他的人格魅力似二月里的春风,在你不经意时,已经渗透到你的每一寸肌肤,你的骨髓。
正文

勇俊和我握手了!

(2007-04-30 02:17:07) 下一个
勇俊和我握手了!


作者: 发表于: 发表时间:2005/04/15 07:03pm



勇俊和我握手了!

作者:negiyon(日本官网 2005/4/10 21:45)
日翻英:mclara (Quilt / www.baeyongjune.com)
英翻中:江枫渔火(俊心咏恒 / www.loveyongjoon.com)


译者注:本文作者negiyon是日本家人,前些日子在韩国呆了34天,期间有幸目睹了《外出》在汉城汽车站的拍摄。

事情发生在3月23日深夜至24日清晨的汉城汽车站。这里有车发往三陟。

23日晚上9点左右,我去车站的洗手间。车站边上有所围棋学校,我11岁的儿子就寄宿在那里。我在看望了儿子后回自己的住处时路过车站。从洗手间出来,我在商店里买吃的。

就在那时我听到店里有个女人生气地叫嚷着:“拍电影?!他们叫我不要打烊,一直开到明天早上,因为我的店要出现在背景里。我还有约会呢!他们说是裴勇俊的电影。”

哇~~~,我的心狂跳起来。我四处张望,看见剧组工作人员正在调试灯光,还一件接一件地运送着道具。所以我想“看来是真的!”但是偌大的汽车站,我不知道他们会在哪里拍摄,我也不知道勇样会不会来。

我独自转悠着。这时那位大声说话的女士向我发出邀请,她说:“嘿,你到我店里来吧。我打赌你是在等裴勇俊,对吧?你不能站在过道上,这样你会被拍进去的。”于是我走进店里,呆在空间狭小的后部。有几个下了班的大巴司机在店里喝酒。他们叫我:“喂,过来一起喝吧!”啊,多么热心的人啊!

过了一段时间,半夜0:30的样子,勇样来了。拍摄开始了。他们在那里拍了三场戏。第一场是勇样跑步穿过车站,开门出去找一辆大巴。我被告知不要走出到过道上,所以我一直呆在里面。我凑近货架,通过商品间的空隙窥探着勇样。我看见他从那扇门里出来了很多次。哦,他的腿可真长啊!

第二场是孙艺珍买车票。我没看到勇样,我知道他的家就在附近,所以我担心他可能是回家了。但是凌晨4点左右,拍第三场戏时,勇样又出现了!

这次,他在门外,等候从车上下来的艺珍小姐。他迎向他,接过她的包,走进车站。车站里有一台监视器,导演站在那儿。勇样每拍完一个镜头都会和导演一起查看监视器,或者就在那里等着轮到自己出场。

我站在一个最佳地点,就我一个人,距离盯着监视器的勇样只有5米,与他成45度角。他所有的表情,所有的话语,我都看得听得一清二楚。我身后还站着三个韩国影迷,拍摄完成后就离开了。

现实中勇样的脸看上去小得多,轮廓也清晰得多。他比我想象的要高,鼻子以上的部分总是凸显在人群中。我感觉他全身都散发着光芒,他比我想象的要帅上1000倍。他的眼睛很大,神采飞扬,灵动无比^^。

真的,他一点也不大牌,他看起来就象是个工作人员。他很放松,愉快地和同事们闲聊着。令我惊讶的是,他身边的人并没有给予他特别的待遇。现场没有给他专用的椅子。导演旁边有个坐位,但当一个工作人员坐下后,勇样还是站着。天气极其寒冷,终于有人替他披上了一件羽绒服。我松了口气,想着那人一定是他的经纪人,但随后我得知他是个临时演员。我觉得拍摄氛围好温暖啊^^。

我看见勇样把手插在口袋里,不停地踮起脚又放下,或美美地抽着烟。一点不差,他是个韩国男人——这就是我所想的,也是我的幸福感觉所在。他说话很大声,醇厚的笑声绕梁不绝^^。而且,他也没有在人前刻意克制清嗓子的声音或咳嗽声——别担心,他咳嗽是因为汉城的空气太过干燥。

勇样和艺珍不常在一起。他挽着导演的胳膊,两人象拥抱着跳舞似的,或者和工作人员相互搭着胳膊聊天。他和剧组同事在一起时相当自然。他看上去很愉快。虽然刚发生了竹岛事件,但他仍然全身心投入到电影的拍摄中,而且看起来打心底里享受这一切。我想:“啊,这个男人确实热爱表演。”

当勇样从监视器前抬起头,或准备转向工作人员时,我俩的目光就会相接,因为那时我就站在那儿。我俩的眼光经常碰到。因为我穿得很特别,勇样的表情很疑惑,但我猜他只是把我当成了一个工作人员。所以他没有过多注意我,他表现出来的是勇样本来的样子,这使我安心。

终于,凌晨5:30,拍摄顺利结束了,大伙分头急急忙忙地收拾东西。然后,哇,勇样费力地挤过人群向我走来!很显然,他有话要对站在我边上的一个工作人员说。勇样,就在我面前,小声地对他说了句:“我走了”。

我非常紧张,想都没想就大叫了一声:“勇样,我是从日本来的!”虽然我那么努力地学习韩语,但我说的还是日语,好伤心。勇样被我吓了一跳,眼睛张得更大了!勇样吃惊的样子真迷人啊!接着,他明白了我是他的家人,于是笑着和我握了手,不过还带着点困惑的神情。哦,他的手是多么宽大、多么温暖、多么柔软啊~~

我这次在韩国呆了34天,我去学校,遇到了很多人,经历了很多事。国家间的差异不是一句“思维和习惯不同”这样的话可以概括的。在这次的韩国之旅中,我的发现和感受比上次多得多。

韩国人非常努力地生活。他们很亲切,温顺而单纯。但这个国家也有痛苦的历史。勇样在这个国家出生、成长,然后,出现在我们面前。

所以,我发誓我就爱现在这样的韩国,就爱现在这样的勇样。我不问对错,我永远不会评判韩国和勇样,也不会象普通日本人那样对韩国很紧张。其实大韩民族是个愿意用很多的爱来原谅他人的民族。多么伟大的国家!我从心底感激这个国家教会了我很多做人的道理。

我也深深感激阅读我的文章并给予我支持的所有日本家人。勇样给了我太多。

我一定会努力更多地了解韩国,也会努力了解并爱勇样及他的家人。非常感谢你们。

---------------------------------------------------------------------------

[Trans] Shook hands with YJ, and I'm home!

Good morning, Quilt sis and bros! One of YJ families, Noko, passed me the posting below. One of Japan families, 'negiyon' who stayed in Korea, reported one of her exciting moments. As I read it, I really wanted to share with you all, and I translated it. So, here it is. Hoping you enjoy!

Have a lovely day!^^/

--------------------------------------------------

Posting from Japan OB.   2005/04/10 21:45:00

title: Shook hands with YJ...and I’m home!
Posted: negiyon                                   Translating to English: mclara

Tanyowassumida-, all YJ families④ Let me report to everyone that I came home safely after my 34-day-stay in Korea. Thanks so much for your supporting messages to me.

Though it's the second time, I’m going to report, this time more precise... than what I had done before in Roman-ji (mclara: It seems she was not able to use Japanese letters to send her message from PC in Korea. So she must have typed Japanese sounds in Roman characters.) My report starts by telling you what happened late at night on March 23rd through 24th in the morning. It happened at the bus terminal in the Seoul city. Here, buses leave for Samcheok.

At around 9 in the evening on the 23rd, I visited the terminal to go to the ladies room.  There’s a ‘go’(mclara: Japanese board game with black and white pebbles.)school right near here where my son, 11, lives in the dorm of it. It was on my way to my place (hotel? not mentioned.) from visiting my son. After using the restroom, I was shopping some snacks at the stores there. Then I heard a woman at the store talking out loud in anger. “Shooting? ! They told me to open my store until in the morning, coz it’ll appear in the background. I myself had an appointment!  They said it was Bae Yong Joon film.”

Woooow, my heart started pounding hard. As I looked around, I saw shooting crew changing lights and carrying materials one after another. So, I thought “This could be true!” But I didn’t even know where they’d shoot in this big space of terminal, or if Yonsama would be really coming. I was walking around, alone by myself. Then, the lady who was talking aloud invited me, saying, “There, you come inside my shop here. I bet you are waiting for Bae Yong Joon, right? You cannot go out in the hallway because you would be shot.” And I went inside the back of the store which had not enough room. Some bus drivers who finished their jobs were drinking alcohol (Shochu). They called me, “Oh, come and drink with us!” Ahh, what good-hearted people they were!(TT) After a while, at around 0:30 after midnight, there came Yon-sama. The shooting has started. They were taking three scenes. The first one was Yon-sama ran through the terminal, opened a door leading outside, and looked for a bus. I was told not to go out in the hallway, so I kept being inside, making my face closer to the store goods, and peeping Yon-sama through them. I saw him going out from the door many times. Oh, how long his legs were!

The second scene was the part that  Son Yeh Jin shopped her bus ticket. At that time,  I couldn’t find Yon-sama and I knew his home was close there, so I was anxious he might have gone back home. But at around 4 in the morning, Yon-sama showed up again for the third scene! This time, he was at the door outside, waiting for Yeh Jin ssi who was coming out of the bus. He greeted her, held her bag and went inside the terminal. Inside the terminal, there was a monitor and in front of it, the director was taking up his stand. Then, Yon-sama was checking the monitor with the director after each take or just waiting for his turn there. As for me, as I was standing all alone on the best position about 5 meters and a 45-degree angle from Yon-sama staring at the monitor, I was able to see all his face expressions and hear all his voice. – There were other three Korean fans behind me and just left when the shooting was over. The true face of Yon-sama looked far so smaller and much sharper. He was taller than I imagined and the upper part above his nose was always sticking out among staffs. I felt he gave off lots of aura from all of his body; he was 1000 times more beautiful than I had imagined. His eyes were very large full of expressions; they rolled and moved so well.^^

Truly he didn’t act big at all, he looked just like one of the staff. He was very relaxed, and happily talking in so-called pammal -chatty talk –saying, “Choah.” “Arah.” or “Nah?” with crew. To my surprise, people around him were not giving him special treatment. There was not any chair just for him. There was a seat by the director, but when one of the staff was seated, Yon-sama kept standing. It was piercing cold there, and finally someone offered him a red down jacket on the shoulders. I was relieved to see that, thinking the person must be his manager, and then I found that he was an extra. I felt the shooting was so cozy.^^

I saw Yon-sama thrusting his hands in pockets, putting his heels up and down, or enjoying cigarettes. No less, he was a Korean man – that’s what I thought and felt happy. His voice was loud enough, and his deep tone of laughing voice was ringing over there.^^ Also, he didn’t look to hold back clearing his throat or giving coughs in spite of the presence of others. –Please do not worry, his coughs come from much dry air in Seoul.  

Yon-sama and Yeh Jin were not together so often. He was holding his arm with the director, making a move like dancing by hugging each other, or chatting with staff arms around each other. He was staying naturally rather with filmmaking crew. He looked to be having so much fun. Though it was the time after Takeshima island issue, he was concentrating on film making and looked enjoying from the bottom of his heart; I thought, “Ah, this man really loves being an actor.”

When Yon-sama raised up his face from the monitor, or tried to turn to staff, his eyes met mine – because that was right the place I was at the time. His and my eyes met often. As I dressed very strangely, Yon-sama looked dubious in his face, but I suppose he assumed that I was simply one of the staff members. So he didn’t pay much attention to me, and behaved just the way Yon-sama was, which made me reassured.

Finally at around 5:30 in the morning, the shooting was over without any trouble. As soon as everybody parted, they hurried starting clearing up. Then, alas, Yon-sama was approaching to my place, wading through a crowd of staff! Apparently, he had something to say to one of the staff standing by me. Yon-sama, right in front of me, said to him lightly, “Nah, karukke.”-I’m going.  

I was in panic and before I knew it, I was calling out loud, “Yon-sama, I’m from Japan!” -Though I studied Korean that hard, I was speaking in Japaneseˇsob, sobˇ Then, Yon-sama startled with his surprising action, and those of his big eyes turned bigger! Surprised Yon-sama was so wonderful! Next moment, he found I was one of him families, smiled and shook my hand, looking still a bit puzzled. Oh, how big, warm and soft his hand was~④

On this time trip, I stayed in Korea, went to school, met many people and experienced various things for 34 days. The differences between countries cannot be easily expressed with one phrase something like, ‘the differences of ways of thinking and customs.’ I found and felt the country Korea which holds much more things than what I had found in my last trip. People in Korea live with all their might; they are warm enough, have supple and pure mind.  At the same time though, the country holds sad times in the past. In the country, Yon-sama was born, raised up and then, exists in front of us. So, I swore that I’d love Korea just as it is and I’d love Yon-sama just as he is, not asking what is right or wrong. I would never judge Korea and Yon-sama nor stick to the ideal on them with some nervousness that Japanese people tend to have. The real Korea is the country whose people know well to forgive others with much of their affection. It’s such an extremely wonderful country. From the bottom of my heart, I’m grateful to the country that gave me much learning as a human.  

Also let me express my deep gratitude to all the Japan families who have read my posting and supported me. Thus, Yon-sama gave me thousands of things.

I’m sure that I’ll try to understand Korea more, and try to understand and love Yon-sama and all of his families. Thank you so much.
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.