个人资料
正文

周六,距红海旅馆袭击仅一天,埃及一名警官和一名士兵在首都开罗遇袭身亡!

(2016-01-09 08:01:04) 下一个

http://www.theguardian.com/world/2016/jan/09/egypt-police-officer-soldier-killed-giza-cairo


周六,埃及一名警官和一名士兵开车经过首都开罗某边缘地区时,遇到不明武装分子袭击,不幸身亡。
周五,在红海某旅馆,2名奥地利人,1名瑞典人遇袭受伤。警方称2名袭击者持小刀袭击游客。一名袭击者被警察击毙,一人受严重伤。
埃及旅游部长称,如果有人称这些人是恐怖团伙一部分,那就有点业余了。他们仅仅使用了小刀。如果想制造恐怖事件,就不会仅用小刀。
安全人员称袭击者从海上来,携带了枪支和引爆腰带。

A police officer and a soldier have been shot dead near Cairo just a day after suspected Islamic State militants were killed while attempting to launch an assault on tourists at an Egyptian holiday resort.

The incident on Saturday took place in the Giza area, on the edge of the country’s capital, while the two men were travelling in a car. They came under fire by unidentified armed men, the interior ministry said.

The attack occurred as the country’s tourism minister, Hisham Zazou, prepared to visit the victims of an attack at a hotel on the Red Sea. Three tourists – two Austrians and a Swede – were wounded on Friday afternoon when two men armed with knives launched an assault on the Bella Vista hotel in Hurghada. A hospital official identified them as Renata and Wilhelm Weisslein, both 72, and Sammie Olovsson, 27, and said they were all in a stable condition. Police shot dead one of the assailants and seriously wounded the other.

Zazou said their motive remained unclear. “If someone wants to claim that this is part of a terrorist group, it is a bit amateurish for that,” the minister said. “They used only knives. If someone wants to attempt really to create a terrible incident, he would not be using a knife.”

However, security sources said the attackers, who arrived by sea, also carried a gun and a suicide belt. A Norwegian tourist staying at the Bella Vista said he heard at least 24 shots as the attackers moved around the hotel. “I was in my room when I heard someone shouting. I went out on the balcony and could see a man wave a black flag with white writings on it. He was yelling loudly,” Jon Torp told Norway’s VG newspaper.

No group has claimed responsibility for the attack, which came the day after a Cairo hotel where Israeli tourists were staying was targeted, although no one was injured. Islamic State claimed responsibility for Thursday’s incident.

The latest spate of attacks come just months after security in the country was called into question following the downing of a passenger jet that had taken off from an Egyptian airport. In October, Isis militants said they smuggled a bomb on board a Russian plane that crashed shortly after leaving Sharm el-Sheikh airport, killing more than 200 people on board.

The downing of the jet prompted Russia to suspend flights to and from Egypt, while Britain restricted flights there. Last month Egyptian investigators said they found no evidence of terrorism or foul play behind the crash, contradicting Russia’s view that the plane was downed by a bomb.

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.