“啊,多么漂亮啊,这个得年终赏钱的早晨!”
(2008-12-28 15:41:52)
下一个
Ah ! quel beau matin, que ce matin des étrennes ! (A. Rimbaud)
(转自:感觉法兰西系列网:www.france-en-chine.fr 换一种眼光看法国)
对于在法国本来就是穷人或因股票暴跌而暂时变穷的人们来说,可是年关难熬呀!
这不,好不容易把各路家人亲戚朋友的礼物“摆平”了,忽然又听得门铃一次又一次地响,半路杀出程咬金来:先是英俊的消防员(pompier)埃里克,紧接着是矮个子邮差(postier ou facteur)亨利,后来又有非洲籍清道夫(éboueur)阿马杜,一拨接一拨,一个个笑容满面,祝你圣诞新年快乐,怀里还抱着一大堆供兜售的新年挂历……(还不算“桅楼”书店报亭前市长梦尚未消的流浪汉让–马克!)
于是便想起:又到了给“年终赏钱(étrennes)”的时节!
“年终赏钱”是法国人的一个传统习惯。虽然法国人通常生性吝啬,加上“全球化”和“经济危机”也把许多人折腾得“囊中虚空”,但在年终遇到消防员﹑邮差﹑清道夫敲门的时候,却从不会躲在门后不开门做小气鬼。究其原因,大概有二,一是法国人大多存有“感激”之心:这些提供“公共服务”的人们一年到头默默无闻,把信函邮包送到你家门口,把装满各种污浊之物的垃圾桶从家里拉走,在地窖进水﹑厨房起火或金丝猫跑上房顶时一拨“18”随即登门……他们的确应该得到回报感谢;二是法国人的虚荣心:虽然“平等”观念在法国人身上已根深蒂固,但却总也无法阻止住巴黎16区或6区的那一类常惦念“从前如何如何”的破落贵族或暴发布尔乔亚自视甚高,还依老观念把消防员﹑邮差﹑清道夫看成是和家里佣人一样的“底层”人物,因而,可从这每年一次的“施舍”中,重温自己“(略)高人一等”的“身份”,并由此得到一种莫名的“优越”感……
所以,尽管法国大革命发生已有200多年,但这略带“旧社会”印记的“年终赏钱”旧习俗却在法国依然得到承袭,并且照例盛行。
当然,对于“有资格”讨要“年终赏钱”的各行业人士,圣诞和新年始终是个愉快的季节(据说,遇到没有经济危机的“好年头”,一个“邮差”至少可以得到相当于一个月工资的“年终赏钱”!)。
难怪天才诗人兰波(Arthur Rimbaud)也要感叹:“啊,多么漂亮啊,这个得年终赏钱的早晨(Ah ! quel beau matin, que ce matin des étrennes !)”!
“年终赏钱”实用指南:
1)给谁?
通常“无事不登三宝殿”,但会在年终时登门拜访“问津”或“求赏”的人主要有三类:消防员(pompier)﹑邮差(postier ou facteur)﹑清道夫(éboueur);此外,应该给“年终赏钱”的人还包括你家里的女佣人(femme de ménage)和住宅楼的门房(concierge)。
2)什么时候给?
习惯上给“年终赏钱”的时间是在11月底至次年1月底之间。在这段时间的傍晚时分,本街区执勤的消防员﹑邮差和清道夫一般都会专程登门造访。如果开门时见到的是这三者中的任何一人,那么这来意是很显然的,你既不必(假装)吃惊,也不用问,只要备足零钱,象往年那样高高兴兴地递上“红包”就行了!唯一的例外:女佣人的“年终赏钱”必须在圣诞节和元旦之间发给。
3)给多少合适?
首先需要说明的是,“年终赏钱”是一种习俗,所以,没有任何一定得遵守的法律成规,每个人完全可以根据自己的经济状况﹑心情﹑所得到的服务以及对每一行业人士的好恶程度自由决定给还是不给,给多还是给少。这完全是一个“处世之道”或个人“教养”(savoir-vivre)问题。
对于一个普通家庭来说,大致可以按以下标准给予:
–清道夫:据说,1936年有一项省长令,禁止市政府下属机构工作人员(巴黎的清道夫大多属于“地方政府公务员”)向私人索要“年终赏钱”,违者将受处分。这一禁令如今还生效。但是,在习惯上,在这满街都是节日气氛的日子里,谁也不想委屈这每天把你家里的垃圾桶倒得干干净净的清道夫!给4至8欧元即可。
–消防员:没有任何法规允许或禁止消防员每年串门“问赏”。所以,还是应该热烈地接待这些“与火作战的士兵(soldat du feu)”。准备5个欧元,你还可以得到一份用全副武装的消防兵的照片制成的新年挂历。近年来,也有带着消防员裸照年历上门的,据说女主人通常会难以抵御诱惑,一高兴之下,会加倍,甚至三倍地给予“赏钱”!
–邮差:对这位每天勤勤恳恳﹑老老实实地把帐单﹑税单﹑罚款单以及其它各种通报坏消息的信件亲自送到你手中的人,给他5至8个欧元真不算过分!法国的邮差从前曾经是中央政府(C类)公务员,通常长得没有消防员帅,所以,目前还没见裸体邮差日历问世,他们卖给你的挂历上最多也就是一些狗照片,或者是法国海外省的异域风情(看得出还是有点“过时”或“老派”!)……
–女佣人:当然得看你雇的是(象国人所说的)“钟点工”还是“全工(plein temps)”,是申报过的“白工”还是清白的“黑工”,另外,也得考虑其服务的情况,一般来说,对一个“全工”,可考虑给45至50欧元;也可以送一件个性化的礼物。
–门房:门房是个“要职”:她(他)对你的一举一动(从女朋友来访﹑与太太口角到IKEA送来的新床垫)都了如指掌,所以,好好“笼络”是上策。也正是因为这一原因,法国人给门房的“年终赏钱”的标准很高,也很“具体”。例如,从前在房租还不很贵的年代,习惯上给门房的“年终赏钱”应该是年租金的2%至5%;而在眼下房租猛涨的年代,有教养的人一般主张给相当于月房租10%的“赏钱”,而且应当放在一个信封里主动交给门房,而不要等到门房找个借口(邻居家的猫跑了等等)敲你家的门(那可就太晚了!)……
好,祝各位高高兴兴发“年终赏钱”!
(欢迎访问:感觉法兰西系列网:www.france-en-chine.fr 换一种眼光看法国)