个人资料
出喝酒 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

六七

(2014-02-11 12:06:21) 下一个
今日六七,听Carla Bruni的歌



 

Salut marin, bon vent à toi 再见了水手,一路平安。

Tu as fait ta malle, tu as mis les voiles  你已收起舢板,扬起风帆。

Je sais que tu ne reviendras pas 
我知你将不再回返,
 

On dit que le vent des étoiles 他们说星辰陨落,

Est plus salé qu'un alizé  如咸雨南来,
( Est plus salé qu'un alizé ) (咸雨南来)

Plus entêtant qu'un mistral 又如酸风北至,更惹愁肠。
( Plus entêtant qu'un mistral ) (更惹愁肠)

Au revoir marin, tu vas manquer 再见了水手,我永怀你
( Au revoir marin, tu vas manquer ) (再见了水手,我将永远怀念你)

Tes yeux bleus, ton air d'amiral 你的蓝眸与容颜的倔强。

Salut marin, bon vent à toi 再见了水手,一路平安。

J'te dis bon vent, mais ça m'fait mal 我说“再见”,离别却让我如此伤感。

Car marin tu emportes avec toi 因为水手啊,同你一道远去的

Toute notre enfance de cristal 还有我们清澈的童年

Et notre jeunesse de miel 以及甜蜜的青春
( Et notre jeunesse de miel ) (还有我们甜蜜的青春)

Et tous nos projets d'arcs-en-ciel 所有那些彩虹一般的梦
( Et tous nos projets d'arcs-en-ciel ) (我们所有的那些好梦)

Et du Cap Horn à Etretat 从寒冷的合恩到埃特雷塔 
( Du Havre aux plages de Goa ) (再从勒阿弗到潮热的果阿)

L'horizon à toi se rappelle 辽远的天空总使我思念你

Vous les marins, vous êtes ainsi 你们这些水手啊,就是这样!
( Vous ne savez rien d'autre que partir ) (除了离别,不作他想)

Vous les marins, vous êtes cruels 你们这些水手啊,如此残酷!
( Vous nous laissez au large de vos souvenirs ) (留给我们的,只有远望)

Vous les marins, vous êtes sans coeur 你们这些水手啊,何等忍心!
( Vous préférez la mer à vos amis ) (你们把朋友忘记,一心恋着海洋)

Et les sirènes de chaque port 而当离港的汽笛长鸣
( A vos mères, à vos femmes et à vos soeurs ) (为你们告别母亲,妻子与姊妹)

La vie marin, passe sans bruits 你们便可远去

Comme autrefois, toute en secousses 不发一丝声响

Quelquefois c'est la houle et le roulis 有时你们遇着浪高船倾

Et quelques fois, la vague est douce 有时,海面波平云静

Alors je fais comme il se doit 而我,我正如你希望的那样
( Alors je fais comme il se doit ) (如你所希望的那样)

Je vis tranquille au bord d'un précipice 我在海崖边安静住下
( Tranquille au bord, d'un précipice ) (在海边,崖下,安静地)

Marin tu serais fier, je crois 水手啊,我想你会骄傲的
( Marin tu serais fier, je crois )  (你会骄傲的,水手,我想)

Je vis de face le vent aux trousses 因我逆风而居,

Tout comme toi 如你一样。
[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.