个人资料
出喝酒 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

文身

(2012-03-04 11:30:11) 下一个
据说唐朝的时候,在首都长安 是有很多很多寺庙的

往往在街的转角 你就能碰到一座极其迷你的寺庙

大约能像首饰盒那样漂亮与精致

有一座寺庙 叫荐福寺

里面住着一个和尚 叫阿正

荐福寺的西配殿里 供着一尊和阗玉做的玉佛 叫卢舍那

这座佛非常的漂亮 玉像膏了香膏的脂油 随时都会滴下来

卢舍那堂的三面墙上 都镶嵌着不同形状的鎏金金刚塑像

一共五百尊金刚 每一尊都只有阿九的手那样大小

阿正是一个会法术的和尚

每到夜晚 他都会呼唤金刚们下来

于是他们会穿行在长安城的坊墙与黑瓦之间 穿行在兔葵草与燕麦之间

寻找美丽的大家闺秀

带回来 送到阿正床上


有一天 金刚们带回来一个衣衫褴褛的女子

眉毛像剑 头发梳成三鬟

当阿正把女子的衣服剥掉的时候 他惊奇地发现

女子的身上纹满了花纹

她的前胸是王摩诘行乐图

她的后背是……

是一个波斯水手 正被鲛人的歌声迷惑 跃入海中

她的手臂上纹着各种昆虫

而双腿是巨蟒

她的脸上纹着一只小小的蝎子

阿正凑近女子 正想亲吻她的嘴唇

蝎子忽然跳了出来,蜇了阿正一口

于是女子借机跑走了



从此以后阿正要金刚们再次找到这个女子

他们尝试了很多地方 粟特人的珠宝店 大秦人的自雨亭 他们甚至翻开了太宗皇帝的墓 将《兰亭序》撕碎了

可是三鬟女子都不在这些地方


夏天过去 秋天到了

阿正将草席换掉 准备了十床锦被

绣满水草与牡丹

他决定忘掉三鬟女子 去迎接印度来的美丽的女信徒

——且让我们给她们一个名字,比如菩萨蛮


但是

他在草席上,忽然捡到了一根蛛丝

这根蛛丝像目光一样 静静躺卧在床上

他顺着蛛丝,一直走啊,走啊,走啊,走啊

他认为前面,会出现那个咬了他一口的三鬟女子

因为女子的左臂 正有一只吐丝的蜘蛛

所以他耐心地走 耐心地等待 时间方面嘛……

他走了八万四千个音符那么远

他越走 就越觉得等待和期待是一个庄严的仪式

像祭祖 献牲 杀蒂 割礼

等等这些庄严的仪式


于是渐渐的 阿正在走的过程中 忘掉了三鬟女子

他是如此沉迷于行走与等待

沉迷于操作这个仪式

沉迷于这个仪式繁复的规矩

后来他的头发和胡须都长出来了

但是他依然在走



三鬟女子是一个隐秘的目的

我不确定当我们真正到达这个目的的时候

我们会失望还是……

还是失望




It is said that in Chang’an, capital of Tang, there were countless temples.

 Usually at the corner of an alley, you encounter a tiny temple

As lovely as the jewelry box decorated by turquoises.

There was a temple, named 荐福寺

In it lived a monk, named 阿正

A Vairocana Bouddha, carved with jade from Khotan, was placed in the west side hall of 荐福寺

Majestic statue, the jade, which is like mellow butter, will fall in drops

The Bouddha was surrounded by 3 walls, on which the gilt bronze vajras stayed still in their niches.

There were altogether 500 vajras, each of them was your palm big

Azheng is a special monk

Every night he woke the vajras up and made them out of the niches

In next minute they would wander between the black tiles and pink walls, between willows and oats

Of the city of Chang’an, under the shadow of Zhongnan mountain, in the nocturne wind

Seeking for some gracious court ladies

Then brought them back, to the bed of Azheng

One night, the vajras carried back a girl, in robe full of holes

Sword eyebrows, and 3 high hair buns

When Azheng undressed the girl, he found, with surprise

That the whole body of the girl was embroidered with tattoos

On her chest was 王摩诘行乐图 painting of pleasure-seeking moments of wangwei

On her back was A

 Persian sailor, fascinated by mermaid’s singing, jumping into the ocean.

Her arms were covered by all kinds of beautiful insects

And two legs were serpents

There was a scorpion on her face

Azheng came closer to her and kissed her lips

And her lips were hungry as badly-fed child

But suddenly the scorpion jumped out and stung him

And seizing this opportunity, the woman escaped

Since then Azheng ordered the vajras to re-find the girl

They tried many places: Jewelry shops of Samarkand refugee, self-raining kiosk of Bizantine immigrants, they even entered into the mausoleum of emperor Taizong, and tore the At the Orchid Pavillon into pieces

But the three hair-buns girl was in none of these places

Summer left, Autumn came

Azheng  decided to roll up the bamboo mat,

The vajras prepared 10 softest mattresses for him, and another 10 silk blankets

These fine embroideries were all covered by water plants and peonies

He decided to forget the three hair-buns girl, and welcome the beautiful women bouddhistes from India

-          We can give those disciples a name, such as 菩萨蛮 Barbarian Bodhisattva

 

Then, when the moment of forget came, he suddenly found a spider silk

Slept over his bamboo mat, silent as a gaze

He couldn’t help following it - he was taken by it, to an unknown place

He kept walking, and walking, and walking

He thought the three hair-buns girl who bit him

Would be somewhere in front ---

Since he could still see the spider emitting the silk rested on her left arm

Therefore he walked with patience, and if the time could be counted…

Hmmmmm…

It would be as long as 84,000 musical notes

The farer he walked, the more he believed the waiting and anticipation were solemn rites

Just like ancestor homage, animal sacrifice, sati or circumcision

He was so enchanted by anticipating,

Fascinated by being a Picaro

Captivated by operating this ritual composed with complicated, detailed and requiem-like regulations

Thinking of the bitterness of the stinging

And how long the spider web- journey could be

And the idea of arriving at the end of labyrinth became little by little a torment, a fear.

And then his hair and beard grew

However he kept walking, he didn’t stop

The three hair-buns woman is an unrevealed purpose

I’m not sure if one day, when we reach this purpose

We would feel emptiness or

Or emptiness.



 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
阅读 ()评论 (3)
评论
青青梓竹 回复 悄悄话 有点禅机
出喝酒 回复 悄悄话 回复碧薇的评论:
奇怪,不止一个人这么说了,看来确实不好。
碧薇 回复 悄悄话 结尾让人失望:)
登录后才可评论.