个人资料
出喝酒 (热门博主)
  • 博客访问:
正文

西游记第一回 访西天初到盐湖城 拜寺庙偶遇摩门女

(2007-06-22 15:08:41) 下一个





更多照片,请参看我们的个人望站:www.9gr.me/saltlakecity.htm



话说骑士和飘流各驾祥云一朵,来到了犹他州。甫一到达,看到城市边巨大连绵的山脉,骑士曰:“师傅,可不咋的!这一筋斗一翻十万八千里,咱到了西天重镇盐湖城了!”飘流曰:“盐湖城可有甚好玩的东东?”曰:“盐湖城有个大盐湖,便在城市西北,还有个大传说,传说中摩门教徒的先驱杨不赖个汗(Brigham Young)于1847年带领一众信徒,不远万里,从东土大唐来西天取经,途径九九八十一难,其中最最著名的一难便是蝗虫吃了庄稼那个……”飘流道:“勿要胡说!你就晓得个吃!也不好好做功课!人家是从中西部过来的,为的是逃避对摩门教徒的迫害,可不是东土!”骑士环绕四周,但见山体裸露,一丝绿色也无,不禁叹道:“师傅!咋选这么个地方!可不太荒了嘛!”飘流道:“荒?我辈修道之人,讲究的是境由心灭,荒又不影响修行!”“是是是!这里修个双身佛最好了!天大地大末人管!”飘流眼珠子一转,咳道:“徒儿,你可听说过一夫多妻制……”“得了您哪!您还指望有个蝎子精铁扇公主把你给抢去啊!”飘流未答,只傲然亮出一身白肉,骑士不仅赞道:“咄!好一个白胖和尚!”

扯皮之间二人已然办好了租车手续,一辆枣红色的尼桑四驱Murano,性感的大屁股,野性的呼唤,正是爬坡的好伴侣,向市内开去,师徒二人住在市中心的Hampton inn里,远远眺望,一座好齐整的寺庙,在夕阳下闪着金光,骑士不仅叹道:“此地人人崇释礼佛,街道干净整齐,一到周末谁也不出去乱逛,西天景致,果然与东土不同!……听说此地还举办过2002年东奥会哪!”“没错!没看此地车牌铭文都刻着‘世界上最伟大的雪嘛!’(greatest snow on earth)”骑士远眺,但见山脉上点点雪痕,果然另是一番端丽。

盐湖城的中心便是称为“寺庙广场”(Temple square)的摩门教堂了。由该教堂为原点向城市各边辐射,每条街依次取名“南100街”,“东200街”……倒也方便。盐湖城地处西北,民风保守,虽然举办过东奥会这样的国际化赛事,当地居民却并没有改变自己悠然的脚步。到得教堂,但见男的西装革履,女的衣照不乱,下着长裙,上身长袖衬衫加开领毛衣,人人如此,个个端庄,丝毫没有袒胸露乳现象,骑士再叹:“果然!果然不同!”

每年均有世界各地大量志愿者来到这个教堂工作、敬拜,教堂入口处,一笑容可掬的金发女子将我们拦住,一个稽首,曰:“施主从何处来,要往何处去?”飘流曰:“不敢,不敢!贫僧自东土大唐而来,要往西天取经去。此处可是雷音寺?正要好好的拜拜!”金发尼姑一口答应,曰:“末问题!您且稍等等,我去找一会说中文的仙姑带您二位!”移时,但见一黑发浓妆仙姑相携另一金发仙姑翩翩而来,只手里少了个装蟠桃的篮儿,见过礼后,方知黑发仙姑来自香港,刨冬瓜倒也说得顺溜。

这雷音寺占地10公顷,南门右手边依次为游客服务中心(南visitor center)和圣殿(Salt lake Temple),左手边依次为:演奏厅(Assembly Hall),教堂(Tabernacle)和另一个游客服务中心(北),从北门出去后,过得一条街道,即是壮丽的大会堂(Conference Hall)。

骑士一见Tabernacle一词,便心生疑惑,看看金发仙姑的名牌,来自法国,便问道:“正有一事要请教仙姑姐姐!” “不敢不敢,请讲请讲!”“这Tabernacle一词,在魁北克法语中,不……不是个骂人话吗?咋用在如此神圣的教堂身上?”仙姑一笑,曰:“此词古旧,原意即指宏伟的教堂,只是现在在法国已少用而以Cathedrale来代替了!”“哦……原来如此……”看来魁北克真是保留了好多古法语的用法,就好比粤语中保留了好多古汉语用法一样。
黑发仙姑姐姐带着我们慢慢前行,一路不断澄清大家对摩门教派的误解,她说得有点拉拉杂杂的,我只记得一句“摩门教徒最有家庭观念!”“可是那一夫多妻制……”骑士想开口询问,又怕造次,故深深的压了下去,网上查来的说,摩门教取消一夫多妻制,已有100多年了——大家都要与时俱进嘛!

这摩门原是俗名,正名为“后期圣徒运动”(Later Day Saint Movement),由小约瑟夫•密斯(Joseph Smith Jr)于1830年创建。摩门(Mormon)一词的来历,据创建人解释“Mon”为埃及语中“好”之意(来自圣经“我是个好牧人”),前面加个“More”就是“没有最好,只有更好”的意思了。

此中最恢弘的建筑便是圣殿(Salt Lake Termple),据说建筑教堂的花岗岩全是手工从山上采集,手工打磨,用了40年的时间才建造而成(1853-93)。穹顶高高,尖顶矗矗,一派庄严宝像。“姐姐,可否进去参观则个?”仙姑摇了摇头:“这可不是随便进入的。只有祭司才可以进去。我们这些摩门教徒也不得进入。但是,只要我们准备好了,也可以进去。”“那啥子叫准备好了捏?”“就是准备好了啊,就是你得到了神启,就是你准备好了,你觉得自己可以进去了……就是你准备好了……”哎!姐姐,你到底想说些什么?!

我们慢慢溜达到北口的游客服务中心。随着旋转楼梯缓缓而上,高高的穹顶上星罗密布,中间一尊巨大的耶稣雕像,不仅让人感叹宇宙的神奇,造物主的峥嵘鬼工。又发现书架上满满当当各种文字的“摩门经”(the book of Mormon),有英文的,韩文的,日文的,阿拉伯文的,法文的,当然也有中文的。操起来一看,我晕!居然是繁体字+竖排版,还让不让人活了!只好看看法语的,这不看则已,一看之下——

一看之下,我才知道,好家伙!原来耶稣在南美也有传人!

相传古代有一个人叫乐意(Lehi),他老婆叫散呀(Sariah),他们的四个儿子叫拉嘛(Laman),勒嘛(Lemuel),撒嘛(Sam)和那飞嘛(Nephi)。他们离开耶路撒冷去其他地方传教,在金版上写下了圣书。其中两个儿子有了自己的部族,分别叫拉嘛部族(Lamanites)和那飞嘛部族(Nephites),前者成了美洲印第安人的祖先。耶稣升天不久后,向那飞嘛一族的某人显现,并传授天书一部,若干年后又经摩门(Mormon)整理编写,遂成“摩门经”。

简单来说,依我看来,这大约就是一个美洲版的可兰经的故事。
我虽然不信,也大约抱着敬而远之的态度(在我看来这是异端了),不过我们不讨论宗教的问题。

骑士大约也由此觉得盐湖城的气氛变得怪异了。这是一个被宗教笼罩的城市。穷山(山是秃的)恶水(水是咸的)之下的祥和,好比小雷音寺的祥和。

而圣殿,在夕阳下,依旧闪耀着灿烂的金色光芒。

我们在盐湖城只歇息一宿,第二日用了斋饭,便赶赴锡安国家公园(Zion national park)。其中亦是磨难重重。要知端的——请听下回分解。



[ 打印 ]
阅读 ()评论 (0)
评论
目前还没有任何评论
登录后才可评论.